jueves, 6 de mayo de 2010

N° 125. Mayo de 2010

Primavera

"Primevère", en espagnol, se dit "primavera" mais ce mot désigne également la saison où cette jolie fleur s’épanouit : le printemps.
Le printemps, pour Los Amigoëlos, rime avec voyage, un nouveau voyage qui nous emmènera cette année en Estrémadure, où nous pourrons en voir, des primevères, et bien d’autres plantes de toute sorte, car si le printemps est la saison de l’année où la nature est la plus belle, l’Estrémadure est sans doute la région d’Espagne où elle a été mieux préservée que n’importe où ailleurs. On peut par conséquent s’attendre à ce que les photographes du groupe rapportent de leur périple une moisson de clichés que nous aurons le plaisir, comme tous les ans, de présenter pendant la fête du mois de mai à ceux qui n’auront pas fait le voyage.
Mais nous n’en sommes pas encore là. Avant cette grande soirée de fin d’année, nous avons plusieurs rendez-vous à ne pas manquer : le flamenco bien sûr, à Pommerit-Jaudy pour les danseuses, et à Brest et Tréguier pour tout le monde, mais aussi notre randonnée annuelle sur le chemin de Saint-Jacques de Compostelle, maintenant connue comme randonnée de …. printemps !
Et pour en rajouter un petit peu, les hispanisants trouveront en dernière page (version papier seulement) des mots-croisés dont le thème est, vous l’avez bien sûr deviné : le printemps !!!
Alors, un petit peu de patience, nous y sommes presque. Officiellement, ce sera le 20 mars !

Stage / Cursillo de Flamenco

Encore une ou deux places pour le stage de flamenco des 6 et 7 mars à Pommerit-Jaudy ! Animé par Diana REGAÑO, jeune danseuse professionnelle de la troupe Arte Flamenco, ce stage s’adresse aux danseurs confirmés ( 6 heures pour apprendre une nouvelle chorégraphie de "tango flamenco". 60 €) et aux débutants (2 heures pour se familiariser avec les techniques de base. 25 €)
Horaires : Niveau avancé : 6 mars de 10h30 à 12h30 et 15h00 à 17h00. 7 mars de 10h30 à 12h30. Débutants : 7 mars de 15h00 à 17h00.

Spectacle/Espectáculo de Flamenco

C’est le samedi 13 mars à 20h00, au Quartz, que nous pourrons admirer Pastora Galván, cadette d’une famille sévillane qui jouit d’un indéniable prestige dans le monde du flamenco.
Le car "Voyages Nicolas" qui nous conduira à Brest partira de la Gare Routière de Paimpol à 17h30 précises, avec arrêts à Lézardrieux (Gendarmerie) à 17h35, Lannion (Parking de Kermaria) à 18h05 et Plestin-les-Grèves (Croisement des Quatre-Chemins) à 18h20.
N’oubliez pas de prévoir un casse-croûte, ne serait-ce que pour éviter les gargouillis d’estomacs vides pendant le spectacle, qui font presque aussi mauvais effet qu’une sonnerie de portable, et qui sont plus difficiles à maîtriser.

Randonnée/Caminata de Mai/Mayo

Souvenez-vous que cette année, pour pouvoir participer à notre randonnée annuelle sur le Chemin de St-Jacques-de-Compostelle, la quatrième, il sera nécessaire de vous inscrire auprès de Pepita, d’Yvon, par mail à losamigoelos@wanadoo.fr ou téléphone au 02 96 22 13 42.
En effet, si le nombre des participants le permet, nous louerons un car qui nous conduira au départ le matin et nous ramènera à la maison le soir, ce qui nous évitera l’organisation du co-voiturage, qui s’avère souvent aussi compliquée en pratique que simple en théorie.
La date arrêtée pour cette année est la même que d’habitue, le 08 mai, et l’étape 2010 (Kéruzano-Quintin) s’achèvera elle aussi par un bon repas, dans un endroit que Marie-Jeanne saura trouver pour nous. C’est pour ça aussi qu’il faut vous inscrire.

Miel y abejas / Miel et abeilles

Vous aimez le miel ? Vous comprenez l’espagnol ? Si oui, réservez sur votre agenda la date du samedi 5 juin. Ce jour-là, en effet, Jean Pierre, apiculteur et hispanisant, vous proposera chez lui, à Lézardrieux, une conférence (en espagnol !) sur les abeilles et le métier d’apiculteur, ainsi qu’une visite de son installation. Le rendez-vous aura lieu à 15h00 et l’animation durera environ deux heures. C’est gratuit, mais là aussi, il vaut mieux vous inscrire par e-mail à elgazapo@wanadoo.fr ou téléphone au 0296221342.

VIIème Championnat de Scrabble Campeonato de Scrabble VII

Pour la septième fois, la salle des fêtes de Pommerit-Jaudy fut le samedi 13 février le théâtre du championnat départemental annuel de scrabble en espagnol. Il est certes dommage qu’il n’y ait pas eu davantage de participants, seulement quatre joueurs et trois arbitres, mais ceux qui sont venus ont passé un bon après-midi. A l’issue de la partie, qui a duré presque quatre heures, tout le monde a été invité par la gagnante, Babette, à partager la bouteille de Cava qu’elle a trouvée dans le panier de produits espagnols associé à la victoire.
D’un point de vue technique, le petit nombre de participants a permis aux arbitres de tester dans des conditions optimales un nouveau logiciel d’arbitrage, mis au point par Joan López pour la FISE (Fédération Internationale de Scrabble en Espagnol) et l’AJS (Asociación de Jugadores de Scrabble). Très pratique, il permet d’éviter de longues et fastidieuses vérifications, tout en évitant les erreurs de calcul.
Le compte-rendu de la partie et la photo des joueurs ont été publiés sur le site de l’AJS, qui suit de près nos parties (http://scrabble-santandreu.com) et aux invitations de laquelle à participer à des tournois de plus grande envergure nous répondrons un de ces jours.

Videoteca / Vidéothèque

Grâce à Jeannine et Roselyne, qui ont mis la dernière main à l’ inventaire détaillé de tous les DVD disponibles, vous pouvez dorénavant vous procurer la liste des films et documentaires que l’association met à la disposition de tous ses adhérents.
Cela intéresse principalement ceux d’entre vous qui n’ont pas l’occasion de passer par la salle de Lannion, où se trouve notre centre de documentation, bibliothèque-vidéothèque.
Pour vous procurer la liste des œuvres que vous pouvez emprunter, il vous suffit de la demander par mail à elgazapo@wanadoo.fr et une fois que vous aurez fait votre choix, d’ envoyer un mail à la même adresse, en prenant la précaution d’indiquer deux ou trois titres.

Carnaval

Plus de "bailaoras" que de "guardias civiles" ou "conquistadores" au Carnaval de Pommerit-Jaudy, et c’est normal puisque les danseuses de flamenco représentaient à peu près la moitié de l’effectif, avec une princesse berbère et une chiromancienne.
Autour d’elles, attentifs à tous leurs caprices, deux rois maures, un pistolero et un archevêque, qui n’était pas le moins empressé. Quelques touristes égarés complétaient cette assemblée bariolée, qui fut finalement tout aussi animée que modeste le nombre des participants.
Le spectacle de flamenco fut apprécié, ainsi que le buffet, varié, bien garni et arrosé de quelques bonnes bouteilles. Aux dernières nouvelles il n’y eût pas de fâcheuses rencontres sur le chemin du retour.

Viaje / Voyage 2010

En raison d’un nombre d’inscriptions inférieur à celui que nous espérions, nous voyagerons cette année à bord d’un car tout aussi confortable, mais plus petit que celui qui était initialement prévu.
Comme à ce jour nous sommes 35, il reste encore 3 places, ou plus exactement, il ne reste plus que 3 places, qui seront pour les trois premiers à se décider. Vers la mi-mars tous les participants recevront le programme définitif du séjour, qui n’a pratiquement pas changé par rapport à celui qu’ils ont déjà reçu. Et afin que tout le monde fasse connaissance avant de partir, nous ferons une réunion, probablement le 27 mars, à Paimpol.

Quiz « Extremadura »

Vous avez jusqu’au 15 mars pour participer au jeu que El GazapO vous propose depuis octobre. Seuls ceux qui auront répondu aux 25 questions (par courrier postal ou électronique) pourront prétendre à un des 3 lots mis en jeu, à savoir trois, deux et une bouteilles de différents vins d’Estrémadure. Si ayant déjà répondu, vous souhaitez modifier vos réponses, c’est encore possible. Voici le rappel des questions :
Octobre 09:
1. Quel nom reçoivent les vins d’Estrémadure, élaborés en famille de manière artisanale ?
2. Francisco Pizarro, qui y est né, a sa statue à Trujillo, mais également dans deux autres villes du monde. Lesquelles ?
3. Quel fruit a donné sa réputation à la vallée de la rivière Jerte ?
4. Quelle contrée Luis Buñuel a-t-il filmée dans son documentaire « Tierra sin pan » ?
5. Dans quelle autre ville l’évêque de Cáceres a-t-il des obligations épiscopales ?
Novembre 09 :
1. Dans quelle localité se trouve le château que l’on appelle « Le Balcon de l’Estrémadure ?
2. Quelle relation l’architecte Caius Julius Lacer a-t-il avec l’Estrémadure ?
3. Quel est l’oiseau migrateur unanimement respecté par les Estrémaduriens, qui le considèrent comme un symbole de leur contrée ?
4. Quel est le poisson qui occupe dans la gastronomie de Cáceres et de ses environs la place la plus importante ?
5. Comment s’appelle le poète castillan auquel pratiquement toutes les villes d’Estrémadure ont dédié une rue, et qui a même donné son nom à un barrage ?
Décembre 09 :
1. Les « Paradores » sont des hôtels de luxe qui appartiennent à l’état. Combien y en a-t-il en Estrémadure ?
2. Quelles sont les trois couleurs du cordon d’un jambon « Pata Negra » qui vient d’Estrémadure ?
3. Quelle est le fruit qui a donné son nom au dernier conflit armé, en Estrémadure, entre l’Espagne et le Portugal ?
4. Quel joli nom a-t-on donné au chemin millénaire qui traverse l’Estrémadure du sud au nord ?
5. Quel épice produit-on dans la vallée que l’on appelle la Vera ?
Janvier 10 :
1. Avec ses 2425 m d’altitude, c’est le point culminant d’Estrémadure. Son nom ?
2. La Terrona, la Solana, la Marquesa, la Nieta. De quoi s’agit-il ?
3. Ses œuvres ornent la sacristie du Monastère de Guadalupe. Quel est ce grand peintre ?
4. L’une en Russie, l’autre en Estrémadure, ces deux régions portent le même nom. Lequel ?
5. Quel poète romantique né à Almendralejo participa à Paris aux Trois Glorieuses ?
Février 10 :
1. Quel est le nom surprenant que des femmes de Cáceres doivent à la sainte patronne de leur ville ?
2. Quel est le personnage de roman originaire de Torremejía (Badajoz) dont le créateur fut Prix Nobel ;
3. Né à Badajoz, mort à Paris, il fut un temps l’amant de la reine et l’homme le plus puissant d’Espagne.
4. Dans quelle grotte de Cáceres a-t-on trouvé en 1956 des peintures rupestres vieilles de 30000 ans ?
5. La route touristique qui porte son nom s’arrête à Yuste. Qui est-ce ?

Raúl PAZ à Queven (56)

Jean, de Plérin, nous envoie une information qui ne manquera pas d’intéresser tous les amateurs de bonne musique cubaine : le chanteur Raúl PAZ et son orchestre seront le samedi 15 mai sur la scène du Centre Culturel Les Arcs, à Queven, Morbihan.
Le concert commencera à 20h30 mais pour être sûr(e) d’avoir une place assise, à moins que vous ne vouliez danser, il vaudra mieux vous présenter dès l’ouverture des portes, à 19h30. Le prix est de 21 € en plein tarif et 19 € en tarif réduit.
Pour un éventuel co-voiturage, vous pouvez contacter Jean au 02 96 74 65 74.

No hay comentarios: