miércoles, 1 de diciembre de 2010

N° 130. Diciembre de 2010






FELIZ NAVIDAD / JOYEUX NOËL

C’est Monique qui nous a envoyé du Pérou la magnifique carte postale ci-contre, et cette petite fille, ou ce petit garçon, nous a semblé être l’image la plus appropriée pour vous souhaiter à tous de très belles fêtes de Noël.
Et si vous ne voulez rien manquer de ce qu’il reste de l’année 2010, lisez très attentivement, et sans plus attendre, la suite de ce petit journal, modeste et génial, selon une expression à la mode.
Vous y trouverez, comme sur un calendrier de l’Avent, tout ce qu’il faut savoir sur les dates et les lieux des dernières rencontres de l’année qui s’achève et des différents pots, qui seront la meilleure occasion de nous souhaiter mutuellement un Joyeux Noël.
Vous y trouverez aussi une explication sommaire, que nous espérons intéressante, de ce qu’est la Lotería de Navidad pour laquelle, avis aux amateurs, il reste encore quelques billets.
FELIZ NAVIDAD !!


La Casa de Bernarda Alba

Beau succès, s’est laissé dire El GazapO, que celui que la troupe “Les Trois Coups de Grâces” a obtenu à Grâces, les 20 et 21 novembre, pour la première de la célèbre pièce de García Lorca "La Casa de Benarda Alba", que l’auteur lui-même considérait comme son chef-d’œuvre.
Que ceux d’entre vous qui n’ont pas pu y assister se rassurent, car les actrices (il n’y a que des femmes dans cette pièce, malgré l’omniprésence du jeune et beau Pepe) remonteront sur scène le 04 décembre à Binic (20h30 à l’Estran) et le 22 janvier à La Roche-Derrien, à 20h30 également. En attendant.
Contact : Jackie Chevallier. 02 96 44 10 21.


Pepita et Yvon,
de Navarre
Scrabble en castellano / espagnol

Attention ! La prochaine rencontre, qui était initialement programmée pour le 11 décembre, est reportée au samedi 18 décembre, à 13h30 comme d’habitude.
Lors de la dernière partie, disputée par les quatre doublettes Michel/Lydia, Michelle/Jeannine, Yvonne/Micheline et Babette/Violette, c’est cette dernière qui a remporté la victoire, avec 721 points.
Le record de 858 points, établi en mai 2010, tient donc toujours. Sera-t-il battu la prochaine fois ? Pour le savoir, il faudra venir le 18, ou attendre le prochain GazapO.

Potes / Pots de Navidad / Noël

On ne va quand même pas se quitter comme ça jusqu’à l’année prochaine !! Pas question ! Les traditionnels pots de Noël auront lieu successivement le mercredi 15 décembre à la salle de Plounez, à partir de 20h00 et le vendredi 17 décembre à Lanvollon et Guingamp à partir de 19h00. Quand aux Lannionnais, c’est le 22 décembre qu’ils pourront se retrouver pour fêter Noël, de 09h00 à 13h00, pendant le tirage de la loterie de Noël au local de Lannion.
Comme d’habitude l’association s’occupera des boissons, que nous épongerons avec les gâteaux et friandises apportés para chacun.

Nochevieja / Saint-Sylvestre

A ce jour cinq personnes seulement se sont inscrites pour le réveillon de la Saint-Sylvestre, et pour organiser la soirée dans de bonnes conditions, il faudrait que nous soyons au moins vingt. Souvenez-vous, si vous avez l’intention de participer, que la date limite d’inscription est 10 décembre. Par téléphone au 0296221342 ou par mail à losamigoelos@wanadoo.fr.


Veladas viajeras / Soirées Voyages

Après Daniel, qui nous avait en octobre fait visiter l’Andalousie, c’est Tanguy qui le 25 novembre dernier, nous a emmenés à partir de Buenos-Aires sur les routes pas toujours faciles du nord de l’Argentine, de part et d’autre du tropique du Capricorne, jusqu’au village d’Iruya et à travers la Parc National des "Cardones" (cactus géants). Beau voyage en vérité, précédé d un exposé sommaire mais très utile, sur les principales caractéristiques du pays.
La prochaine fois, le jeudi 16 décembre, ce sera Marie-Jeanne qui, images à l’appui, nous emmènera par monts et par vaux, du Mont-Saint-Michel à Saint-Jacques-de- Compostelle.


Michel et Roseline,
d'Andalousie
Cursillo / Stage de Flamenco

Le premier stage de flamenco de la saison, qui aurait dû être assuré par Antonio TRIANA, le sera finalement par Pepita, qui proposera aux danseurs débutants et intermédiaires un stage de Sevillanas de six heures.
Antonio a en effet été contraint d’annuler son week-end en Bretagne, car il a dû partir en tournée à travers la France avec ses danseurs, pour remplacer au pied levé une troupe espagnole défaillante.
Le stage de remplacement que proposera Pepita, consacré à la quatrième sevillana, devrait par conséquent intéresser, outre les débutants, toutes les personnes qui connaissent déjà les trois premières.
Les dates n’ont pas changé. Ce sera le week-end du 04 et 05 décembre (4 heures le samedi et 2 le dimanche) à la salle municipale de Pommerit-Jaudy.
Jusqu’au jour J, vous pouvez vous inscrire en téléphonant à Pepita au 02 96 22 13 42.

Viaje / Voyage 2011

On efface tout et on recommence !!
Au lieu de partir le dimanche 24 avril, nous partirons le mercredi 27, et au lieu de revenir le 06 mai, le 11. Ce qui veut dire que nous resterons deux semaines complètes au soleil de Majorque.
Par ailleurs, au lieu de décoller de Nantes, nous partirons de Brest, et il n’est bien entendu plus question de bateau puisque ce sera un vol direct Brest-Palma.
Sur place, nous ferons six excursions, grosso modo un jour sur deux. Et les cours de flamenco pour les danseuses intéressées auront lieu les jours où il n’y aura pas d’excursion.
Le prix n’a quant à lui pas changé : 980 € par personne en chambre double et demi-pension. Rappelez-vous que votre inscription ne sera ferme et assurée qu’après un dépôt de garantie de 180 €, par chèque à l’ordre de Los Amigoëlos à remettre dès maintenant à Pepita ou Yvon, ou à envoyer par la poste à : Los Amigoëlos. 10, rue de Kermarquer. 22740 LEZARDRIEUX.

Cata/Dégustation de Vinos/Vins

Aucun des participants, assurément, ne regrettera d’être venu à la dégustation des vins rapportés des caves Macía Batle, de Majorque. Le blanc et le rouge ont fait l’unanimité, le rosé un peu moins. Mais il faut reconnaître que le mois de novembre n’est pas la meilleure saison pour boire du rosé. Outre les vins eux-mêmes, les « tapas » qui les accompagnaient ont également eu beaucoup de succès, des anchois aux fromages, en passant par le jamón serrano, la sobrasada et la tortilla española. Et après cette délicieuse mise en bouche, nous avons dressé la table pour partager un buffet tout aussi savoureux. De surcroît nous avons eu droit à une superbe démonstration de flamenco. Que pouvions-nous demander de plus ? De la musique pour danser ? Mais bien sûr qu’il y en a eu aussi. On peut pour cela toujours compter sur Pepita. Aux dernières nouvelles, personne n’a fait de mauvaise rencontre sur le chemin du retour, que nous avons pris vers minuit.


¡ Enhorabuena ! Félicitations !





Et tous nos vœux de bonheur à la petite Lison qui, nous dit sa maman Sarah, vient depuis peu d’agrandir la famille. Elle est née avec un bon mois d’avance mais se porte comme un charme. Abel s’occupe d’autant mieux de sa petite sœur qu’elle ne lui pique pas encore ses jouets.

Lotería de Navidad/ Loterie de Noël

Il reste encore une vingtaine de billets de 5 € sur le numéro 66548 de la loterie nationale espagnole de Noël. Vous pouvez vous procurer le vôtre auprès de Pepita ou Yvon. Il vous permettra, dans le meilleur des cas, d’empocher 75.000 €, et par conséquent de passer de joyeuses fêtes de Noël. Le tirage de cette loterie, extraordinaire à tous les points de vue, est retransmis en direct de Madrid sur la plupart des chaînes de télévision espagnoles, pendant toute la matinée du 22 décembre. Depuis presque deux siècles (le premier tirage remonte au 18 décembre 1812) la Lotería de Navidad n’a cessé de grandir. Pour notre part, nous y assistons tous les ans au local de Lannion, et nous en profitons pour nous souhaiter mutuellement un Joyeux Noël autour de quelques bouteilles de cava, version hispanique du champagne. Rendez-vous le 22/12.10.


Quiz Baleares





Edouard,
de cataluña
Jusqu’en mars El GazapO vous proposera tous les mois cinq questions sur les Iles Baléares. Il s’agit d’un petit jeu destiné principalement aux futurs voyageurs, mais ouvert à tous les adhérents, et qui vous permettra peut-être de gagner une, deux ou trois bouteilles des excellents vins produits par les caves Macía Batle, de Santa María del Camí, au cœur de l’île de Mallorca. Voici les questions de décembre :

1. Quelles sont les D.O. (AOC vinicoles) que l’on trouve à Majorque ?
2. Quel chant majorquin vient d’être inscrit au patrimoine immatériel de l’humanité ?
3. Almudaina et Marivent. Quel est le lien entre ces deux édifices ?
4. Quelle banque fut fondée à Palma en 1926 ?
5. "Gregal" et "xaloc". Qu’est-ce à dire ?


Rappel des questions précedentes :
Octobre :
1. Quelles sont les trois Iles Baléares dont le nom évoque un animal, réel ou légendaire ?
2. Les bergers de Menorca sont experts dans le maniement d’une arme ancestrale. Laquelle ?
3. Manacor est la ville natale d’un grand, très grand sportif. De qui s’agit-il ?
4. Quelle île a servi de prison aux soldats de la Grande Armée vaincus à Bailén ?
5. Gimnesias et Pitiusas. Qu’est-ce à dire ?
Novembre :
1. Quel est le titre du livre inspiré à George Sand par son séjour à Majorque ?
2. Quel célèbre pirate a rasé Mahon en 1536 ?
3. Comment s’appelle le sifflet d’argile majorquin auquel on attribue des propriétés magiques ?
4. Quel artiste, né dans l’île, a récemment laissé son empreinte dans la cathédrale de Palma ?
5. D’où vient le mot "ensaimada", qui désigne le gâteau majorquin par excellence ?

Patrimonio de la Humanidad

Aunque en la muy chovinista prensa gala sólo se haya mencionado “el arte de comer a la francesa”, son en total 46 las tradiciones que en Nairobi, a mediados de noviembre, fueron inscritas al patrimonio inmaterial de la humanidad. Entre ellas se encuentran las tres que España presentaba por cuenta propia (El Flamenco, los Castellers y la Sibila), más otras dos (la dieta mediterránea y la cetrería) que presentaba conjuntamente con otros países.
Como se puede suponer, la inscripción del flamenco fue acogida con entusiasmo en Andalucía, así como en las vecinas Murcia y Extremadura, y dio lugar a espectáculos que congregaron a miles de aficionados. Hay que decir que ya era hora de que este arte de oscura raigambre gitana, antaño despreciado pero que ha conocido en los últimos años un extraordinario desarrollo a nivel mundial, fuera por fin reconocido por la UNESCO a su justo valor. Enhorabuena, pues, a todos los flamencos.
También fueron inscritos al patrimonio mundial los “castellers”, que algunos de nuestros lectores, sin duda, habrán visto y admirado en Cataluña (hay en la sala de Lannion una postal que lo atestigua), donde durante las fiestas patronales de ciudades y pueblos forman torres humanas de hasta diez pisos.
Menos conocido es el canto de la Sibila, de origen gregoriano, que se puede escuchar en Nochebuena en todas las parroquias de la isla de Mallorca, donde ha sobrevivido milagrosamente al paso del tiempo y a la invasión turística. También mereció la prestigiosa calificación.
Para una información completa sobre el tema podéis, amigos lectores, consultar el portal de la UNESCO en www.unesco.org/new/es/unesco/
Violette, de Verdun