lunes, 30 de noviembre de 2015

N° 180. Diciembre de 2015






Joyeuses Fêtes, malgré tout
Felices Fiestas, pese a todo

Voilà des fêtes de fin d’année qui ne s’annoncent pas spécialement gaies.
Après notre liberté d’expression massacrée en janvier, c’est notre joie de vivre qui a été en novembre la victime d’assassins fanatiques.
Ce n’est certes pas nouveau. En réalité, ça dure depuis la nuit noire des temps et ce n’est malheureusement pas à la veille de s’arrêter. La "violence éternelle", dont se lamentent Renaud et Axelle Red dans leur duo Manhattan-Kaboul, n’a en effet, à plus ou moins grande échelle, jamais cessé, et s’est exercée depuis toujours. Et partout.
            La liste des crimes commis en raison de la volonté de suprématie d’un peuple sur un autre ou au nom d’une croyance religieuse ou d’une idéologie politique par des êtres humains devenus inhumains serait interminable et aucune communauté n’y a échappé.
Cette fois, c’était Paris et l’émotion a sans aucun doute été plus forte, non seulement en France, mais dans tous les pays qui partagent nos valeurs, comme l’Espagne, qui a elle aussi souvent payé le prix fort.
Homo Sapiens n’a plus besoin de prouver qu’il est capable du pire. Il paraît qu’il est aussi capable du meilleur.
Ouf ! Bonnes Fêtes !

                    
Lotería de Navidad

            A ce jour, il nous reste 3 participations comme celle-ci pour la Lotería de Navidad et il n’est pas sûr du tout qu’il en reste encore quand vous aurez cet exemplaire du GazapO entre les mains. A tout hasard,
vous pouvez téléphoner au 0296221342. Il serait dommage en effet de laisser passer une petite fortune à portée de main sans essayer de l’attraper au vol, comme le pompon sur les manèges de notre enfance.
Contrairement à ces dernières années, il n’y aura rien d’organisé pour le tirage, mais il vous est vivement conseillé de vous connecter par internet à la télévision espagnole le 22 décembre au matin, pour assister à ce surprenant spectacle, et savoir en direct si nous avons gagné le gros lot !
           
Concert/Concierto de Rocío Márquez

Valérie, qui est allée à Morlaix écouter  Rocío Márquez a apprécié la très belle voix de cette jeune chanteuse de flamenco, tout en regrettant qu’elle ne fût pas vraiment bien servie par les musiciens qui l’accompagnaient. Pour vous faire votre propre opinion rendez-vous au Carré Magique de Lannion le vendredi 11 mars à 20h30.

Voyage / Viaje 2016

            Cette fois tout est calé, et les personnes déjà inscrites au voyage 2016 recevront dans les jours qui viennent le planning détaillé du voyage et du séjour.
Après un car Jézéquel qui nous conduira de Lannion à Nantes, via Lézardrieux et Paimpol, nous prendrons le vol 2806 de la compagnie Volotea qui par vol direct nous emmènera sur la côte sud de Tenerife où nous serons logés en demi-pension dans un hôtel *** du bord de mer.
            Au programme, six belles excursions, dont une sur l’île voisine de La Gomera, une visite de caves dans la région vinicole de Tacoronte, ainsi que du Musée de la Nature et de l’Homme à Santa-Cruz.
            A ce jour, nous sommes au complet, mais il est toujours possible de s’inscrire sur une liste d’attente au cas où, pour une raison quelconque, même si c’est peu probable, certaines des personnes inscrites devraient renoncer à participer à ce quinzième voyage organisé par Los Amigoëlos.

  Annie et Jean-Yves

Dégustation / Cata

            Nombreux, non ! Exactement 24 personnes à la dégustation de vins des Canaries le 21 novembre à la salle des fêtes en sursis (pour travaux imminents) de Pommerit-Jaudy. Dommage ! Vraiment dommage ……… pour tous ceux qui ne sont pas venus !


            Les cinq vins présentés, arrivés in extremis l’avant-veille, étaient en effet très bons, et même excellents pour trois d’entre eux. Les fromages aussi, ont été très appréciés, sans parler des "tortillas" et des poivrons préparés par Pepi et servis par la présidente en personne, ainsi que les deux kilos de "papas arrugadas" au "mojo picón" dont il n’est rien resté.
Vous n’avez pas pu venir ? Tout n’est pas forcément perdu. Six bouteilles ont été mises de côté pour le Quiz et quatre autres (2 rosés à 9€ et 2 rouges à 10€) n’ont pas été ouvertes. Vous pouvez donc soit gagner le quiz, soit acheter une bouteille auprès d’Yvon. 

Pots/Potes de Noël/Navidad
 
            Comme il ne nous sera pas possible d’organiser cette année le pot de Noël à Lannion le jour du tirage de la Lotería de Navidad, il aura lieu dans la soirée du jeudi 17 décembre, à partir de 19h00, dans une grande salle de l’Espace De Broglie, celle-là même que l’Agglo met à notre disposition pour le scrabble, juste à côté de notre local associatif. Il s’agira d’un apéro auquel chacun peut apporter un petit quelque chose à grignoter, l’association prenant en charge le liquide. Une occasion de réunir les cours de danse et d’espagnol, et tous les adhérents et amis.
            A Paimpol, ce sera le mardi 15, également pour tous les adhérents confondus, à la salle des fêtes de Plounez à partir de 19h30. Même principe.
            Enfin, à Guingamp, ce sera le vendredi 18, entre les deux cours d’espagnol de l’après-midi.
            Et après, nous partirons en vacances de Noël, que nous vous souhaitons d’ores et déjà pleines de bonnes choses. Attention au calendrier. Elles dureront une semaine de plus que les vacances scolaires, la reprise ayant été fixée au lundi 11 janvier.

Le Coin des Poètes / El Rincón de los Poetas

            Invités par des vers, à boire quelques bons verres, aussitôt répondirent certains destinataires, les uns pour accepter, les autres s’excuser, mais tous assurément, avec habileté.

L’invitation :
A ma fenêtre, je me dis
Que le ciel est bien gris,
Aujourd’hui vendredi,
Mais demain samedi,
Adieu ! tous mes soucis.
Reviendra le soleil
A Pommerit-Jaudy
En ouvrant les bouteilles
Du vin des Canaries.
Les réponses :

En lisant ton gentil courrier
On s'est dit oui, on va y aller
Car pour oublier la grisaille
Rien de tel que de faire ripaille
Nous vous disons donc à demain
Pour bizou et poignée de main
Jean-Mi et Lily
Loin du Trégor serons,
Car au Havre chantons,
Avec un autre chœur,
Pour "les restos du cœur".
Pas d'vin des Canaries,
Mais on boira aussi !!!
                                                                                Edith         
Rimer soleil
Avec bouteille
Voilà un bon filon
Pour attirer tous les pochetrons
Malheureusement je ne peux
Pas venir et c'est regrettable
Ça nous aurait fait rire un peu
On aurait dansé sur les tables
Mais si sur les vins d'Espagne j'avais un livre
A défaut d'être ivre
Je découvrirais les Canaries
… Au moins en théorie !
                                                                                                                                                                               Valérie.

Au Beaujolais nouveau j'ai goûté hier jeudi
Car c'est la tradition dans notre cher pays
Ce "vin" à la banane, à la fraise, au cassis
Vraiment, je vous l'avoue n'est pas " ma cup of tea "
J'attends impatiemment ... LE VIN DES CANARIES.
Loïc


Scrabble en Espagnol

            Pour diverses raisons la partie du mois de novembre n’avait pas réuni beaucoup de monde et de ce fait, l’arbitre avait pu se joindre aux deux joueurs présents pour une partie si riche en scrabbles, trois en tout, qu’elle nous avait permis de battre tous les records, avec un total de partie à 885 points
La prochaine rencontre aura lieu dès ce samedi 05 décembre, à partir de 14h00, et cette fois tous les habitués devraient être présents, ainsi peut-être qu’un ou deux "petits nouveaux". Si aux âmes bien nées, la valeur n’attend pas le nombre des années, seront-ils capables de faire tomber le nouveau record ? Vous le saurez le mois prochain.
           
Quiz « Canarias 2016 »

            El GazapO a déjà reçu quelques réponses aux questions du mois dernier sur les Iles Canaries, mais il n’y a aucune urgence. Vous avez en effet jusqu’au 20 mars 2016 pour essayer de trouver les trente réponses qui vous permettront peut-être de gagner une, deux, ou trois bouteilles des excellents vins mis de côté pour les gagnants. Bonne chance à tous.

Questions de Décembre 2015 :

7.     De très bons fromages, aux Canaries, principalement de …………
8.     Qui furent les premiers habitants des Iles Canaries ?
9.     Quel est le sport d’équipe autochtone (6, 12 ou 18 personnes) qui compte le plus d’adeptes aux Canaries ?
10.  Un arbre et un oiseau sont les symboles naturels de l’île de Tenerife. Quel arbre et quel oiseau ?
11.  En vigueur jusqu’en 1778, on l’appelait le « tribut de sang ». De quoi s’agit-il ?
12.  Le 12 mars 1936 un nouveau Commandant Militaire des Canaries a débarqué à Tenerife. Il s’appelait …. ?

Rappel des Questions de Novembre 2015 :
1).D’où vient le nom de « Canaries » donné à ces îles de l’Atlantique ?
2).Quelle est la capitale de l’archipel des Iles Canaries ?
3).A quoi les Canariens font-ils allusion quand ils parlent de  "La huitième Ile" ? (La octava isla)
4).L’Ile de La Gomera partage une particularité linguistique avec quelques autres régions du monde. De quoi s’agit-il ?
5).Dans quelle île se trouvent deux des quatre points extrêmes de l’Espagne ?
6).Déclarée Patronne des Canaries en 1599, elle fut couronnée comme telle trois siècles plus tard. De qui s’agit-il ?

¿ Habla usted español ?

Altibajos de la Cesta de Navidad

            Se puede considerar que la Cesta de Navidad, además de una tradición muy arraigada en España, es también un buen indicador de la salud económica del país.
            Tan asociada a las fiestas de fin de año como, los adornos callejeros, la lotería extraordinaria, el belén y sus figurinas o las uvas de Nochevieja, la Cesta o Lote de Navidad resucitó a mediados del siglo XX una tradición que bien podría remontarse a la época romana.
            Consiste en ofrecer a familiares, amigos, empleados o buenos clientes una cesta de mimbre (caja de cartón o baúl de madera) llena de todas las exquisiteces propias de estas fechas: mantecados y turrones, mazapanes y guirlaches, vinos y cavas, anises y brandíes, espárragos y pimientos (¡del piquillo, claro!), chorizos y salchichones, bombones y frutas escarchadas, una paletilla o una jamón, de bellota por supuesto.
            ¡ Qué alegría la del padre de familia ! obrero, empleado, funcionario, que a finales de los años cincuenta, cuando España comenzaba por fin a salir de los años negros de la posguerra, traía a casa, junto con la paga extraordinaria de Navidad una cesta llena de todos esos manjares.
            Y después, en los sesenta, cuando gracias al dinero que traían los turistas y que los emigrantes enviaban a casa, la economía iba ya francamente mejor, ¡ qué generosos se mostraban los empresarios con sus mejores clientes !
            Murió Franco. Lo sustituyó Juan Carlos. Volvió la democracia. Llegaron fondos europeos. España se metamorfoseó, pero la tradición de la cesta no sólo se mantuvo sino que se convirtió en un producto faro de los templos del consumo que son los supermercados, a cuya cabeza se colocó el Corte Inglés.

            Hasta la crisis de 2008, con la que llegaron los primeros recortes que poco a poco afectarían a todos los sectores de la economía. Las empresas tuvieron que apretarse el cinturón y una de las primeras víctimas fue la Cesta de Navidad.
            Parece que este año sin embargo, las ventas van a volver a aumentar, por primera vez en siete años. Se calcula un aumento del 20 al 30% sobre las de 2014. Está resucitando la Cesta de Navidad, y las ventas por Internet están acaparando el mercado.
Además de Meetic, también existe Cestic !

Crucigrama n° 180

En las fiestas de fin de año se nos van a llenar las mesas de toda clase de manjares y bebidas, como por ejemplo los de este crucigrama.
           





































































































Horizontales. 1. Dulces navideños. 2. De sus orillas viene el Chianti. Muchas cabezas en una ristra, y unos cuantos dientes en una cabeza. 3. No saca las castañas del fuego pero sí las almejas de la arena. 4. Una manera de cocinar. Nota. 5. Bebida canaria. Principio taoísta. Pronombre. 6.Olimpiadas. Clase social aficionada al lujo. 7. Interpretéis notas o signos. Condimente. 8. Pronombre. Caza. 9. Tiene aceite. 10. Lorenzo.  Tontín y Gruñón, entre otros.
Verticales. 1. Los mejores, de Puente Genil. 2. El que pasa por él, cede. Puede soplar muy fuerte 3. Fruta jugosa. Artículo. 4. Poca cosa. Merienda campestre. 5. En la cocina como en el teatro, son necesarios para el éxito. Letra. 6.Media cocina. Vaca divina. Bebida menorquina. 7. Cierto código. Como una manzana. 8. Cubito. Que sea de bellota, por favor. 9. Cuidado. Dulce como la miel. 10. Bebida refrescante. Campeón.
  

Solución del n° 179 :
                          

lunes, 2 de noviembre de 2015

N° 179. Noviembre de 2015


Voyages/Viajes
 
Si on en juge par le nombre de cartes postales reçues au mois d’octobre, on est obligé de constater que l’automne est une saison particulièrement appréciée des Amigoëlos pour voyager.
Du Mexique au Japon, de l’Italie à l’Espagne, il y en avait en effet un peu partout le mois dernier. Et il y a peut-être encore des cartes qui ne sont pas arrivées !
Quoi de mieux par conséquent, pour illustrer notre première page, que cette statue d’un des plus grands voyageurs de tous les temps, qui du haut de sa tour domine le port de Barcelone.

 Babette et Daniel


Et puisque de voyages il s’agit, vous trouverez dans ce GazapO de novembre les tout derniers rebondissements de la laborieuse préparation de notre prochain séjour aux Canaries, enfin calé ! Ouf !
Vous y trouverez aussi les six premières questions du Quiz 2016 qui vous permettra de le préparer et peut-être de gagner quelques bouteilles de vin de ces mêmes Iles Canaries, dont nous pourrons déjà nous faire une idée de la gastronomie à l’occasion de la dégustation annuelle.
Enfin, vous aurez dans ce numéro quelques précisions sur la fameuse loterie de Noël espagnole à laquelle nous allons une fois encore participer avec, espérons-le, plus de succès que les années précédentes.
Convenez que ce ne serait pas désagréable, pour partir en voyage, de gagner quelques centaines d’Euros !
Bonne chance à tous et, dans l’immédiat, bonne lecture !

Lotería de Navidad

            Pepi et Yvon ont profité de leur dernier séjour en Espagne pour acquérir, au modeste prix de 600 €,  trois séries du N° 50730 de la célébrissime Lotería de Navidad espagnole, la plus grande du monde, à laquelle Los Amigoëlos jouent depuis bientôt vingt ans, avec un succès succinct, puisque notre plus gros gain n’a été qu’un remboursement, en 2011.
            Cette année, c’est sûr, la chance sera avec nous et si vous ne voulez pas la laisser passer, vous pouvez dès maintenant vous procurer, dans les cours de danse et d’espagnol, la participation de 5 € qui vous permettra, dans le meilleur des cas, d’en gagner 100.000. Vous pouvez aussi la demander par internet ou téléphone  (losamigoelos@wanadoo.fr  /  0296221342) dans la limite d’une par personne de façon à ce qu’il y en ait pour tout le monde.
            Comme d’habitude, le tirage aura lieu à Madrid pendant toute la matinée du 22 décembre et dès le lendemain les résultats seront disponibles sur internet. Après les vacances de fin d’année, il ne nous restera qu’à affréter un autocar pour aller chercher nos gains.

  Pepi et Yvon
Dégustation / Cata

            Si tout se passe comme prévu, un gros avion jaune décollera le mardi 02 novembre d’un des deux aéroports de Tenerife avec à son bord un colis de 60 kilos destiné à Los Amigoëlos, qui devraient le recevoir 10 jours plus tard.
            Dans ce colis, du vin, du fromage, du « mojo » rouge et vert et même deux kilos de « papas » qui nous permettront d’avoir, le 21 novembre à Pommerit-Jaudy, un avant-goût des produits que nous pourrons déguster à Tenerife en avril prochain.
            Sorte d’ « apéritif à l’espagnole », c’est-à-dire avec tapas, cette dégustation commencera vers 18h00 et durera jusqu’à 20h00. Elle ne vous coûtera que 8 €uros si vous êtes adhérent de Los Amigoëlos et 10 € pour vos invités extérieurs à l’association.

  Daniel

AG y AE

            Notre Assemblée Générale Annuelle a eu lieu le 10 octobre dernier, pour la toute première fois à Lézardrieux, où le siège de l’association a été déplacé après le déménagement de notre secrétaire, qui a quitté Paimpol pour Lamballe.
            Après distribution par la trésorière du bilan 2014-2015, toutes les personnes présentes, une bonne trentaine, ont pu constater la bonne santé financière de l’association, qui nous permet d’envisager l’avenir avec sérénité.
            Yvon a ensuite détaillé les difficultés qu’il a rencontrées dans la préparation du voyage 2016 aux Canaries, difficultés aujourd’hui résolues comme vous pourrez le lire dans l’article Voyage / Viaje de ce numéro de novembre.
            Une fois le bilan financier approuvé et le bureau reconduit à l’unanimité, tout le monde est passé à table pour une Auberge Espagnole des plus copieuses et animées !

Concert/Concierto de Rocío Márquez
 
Valérie nous informe que le vendredi 20 novembre à 20h30, les amateurs de flamenco pourront assister au Pôle Culturel du Roudour, à Saint-Martin-des Champs (Morlaix) à un concert de l’étoile montante du genre, la jeune et belle Sévillane Rocío Márquez.

Voyage / Viaje 2016

            Le moins qu’on puisse dire, c’est que la mise en place de ce voyage aux Canaries nous aura donné du fil à retordre. Après un changement d’île et un changement de date, un changement de compagnie aérienne et un changement de date à nouveau, nous avons enfin réussi à cadrer tout ce qui concerne le transport. Le dimanche 03 avril un autocar nous conduira à Nantes où nous prendrons un avion de la compagnie Volotea pour nous rendre à Tenerife par vol direct. Retour le dimanche 17 avril. En ce qui concerne l’hôtel nous avons plusieurs propositions dans le sud de l’île. Elles sont encore à l’étude.
            Toutes les personnes inscrites sur la liste principale vont recevoir dans les jours qui viennent les informations utiles et une fiche d’inscription. Début décembre El GazapO sera en mesure de vous dire s’il reste encore des places.

Scrabble en Espagnol

            Ce ne sera probablement pas facile mais le samedi 07 novembre, à partir de 14h00, les mordus du scrabble essaieront d’améliorer leur score du mois dernier, à savoir 851 points pour le total de partie, et 702 points pour la doublette gagnante.
            Tout près de la petite salle des cours d’espagnol, le responsable des locaux met à notre disposition une salle claire et spacieuse dans laquelle nous avons un indiscutable confort de jeu qui semble avoir un effet favorable sur notre capacité de réflexion.
            Et si vous ne me croyez pas, venez voir !

 
   Jean-Paul et Mauricette

Noticias / Nouvelles de Yann
  
            Ceux qui le connaissent savent que Yann est un garçon qui n’a peur de rien, et surtout pas des voyages en solo. Après l’Espagne et l’Allemagne, le voilà maintenant au Mexique, où son travail à l’ambassade de France lui laisse assez de loisirs pour faire du tourisme. Fidèle à son habitude il nous adresse non pas une mais deux cartes postales. Pour l’instant, car il y en aura peut-être d’autres.

  Jannig et Jean-Paul

Quiz « Canarias 2016 »

            Cinq mois. Dans cinq mois exactement, un important contingent d’Amigoëlos prendra l’avion pour Tenerife, une des sept îles principales des Canaries. Afin d’aider les voyageurs à préparer leur séjour El GazapO va, dans les mois qui viennent, soumettre à leur sagacité trente questions, plus ou moins difficiles, relatives à la géographie, à l’histoire, à la gastronomie et aux traditions de cet archipel espagnol. Il y aura six questions par mois et six bouteilles de vin à gagner. Bien sûr, il n’est pas nécessaire d’être inscrit au voyage pour participer au jeu !

Questions de Novembre 2015 :
1.     D’où vient le nom de « Canaries » donné à ces îles de l’Atlantique ?
2.     Quelle est la capitale de l’archipel des Iles Canaries ?
3.     A quoi les Canariens font-ils allusion quand ils parlent de  "La huitième Ile" ? (La octava isla)
4.     L’Ile de La Gomera partage une particularité linguistique avec quelques autres régions du monde. De quoi s’agit-il ?
5.     Dans quelle île se trouvent deux des quatre points extrêmes de l’Espagne ?
6.     Déclarée Patronne des Canaries en 1599, elle fut couronnée comme telle trois siècles plus tard. De qui s’agit-il ?


¿ Habla usted español ?

Sidra de aquí y de allá

            En Bretaña y en Asturias, así como en algunas otras regiones de Francia y de España, a finales de octubre y/o primeros de noviembre, artesanal o industrialmente, se elabora la sidra.
            Lo que en casi todas las regiones donde se produce no pasa de ser una bebida entre otras, más o menos apreciada según sus cualidades y defectos, en Asturias se ha convertido en una auténtica cultura, algunos dicen una religión.
            Pocas bebidas están tan íntimamente unidas a un lugar como la sidra a Asturias, y la sidra ocupa en la vida social de los asturianos un espacio preferente, constituyendo un fuerte símbolo de su identidad, tanto para propios como para ajenos. Decir “Asturias” es pensar “sidra”, y decir “sidra” es pensar “Asturias”.
            La imagen, evidentemente estereotipada, que en España se tiene de los habitantes de esta región costera del Cantábrico es la de un gaitero bebiendo sidra y no es una casualidad si la sidra más vendida en toda España es precisamente la sidra asturiana de la marca “El Gaitero”, ubicada en el corazón del manzanar asturiano: Villaviciosa.
Anualmente se producen en Asturias más de 40 millones de botellas de sidra, y de toda esta producción el 90% se consume en la misma Comunidad, que a su vez elabora el 80% de toda la sidra hecha en España. El consumo se realiza preferentemente en restaurantes, sidrerías y ‘llagares', donde se celebran las fiestas gastronómicas típicas conocidas como ‘espichas'. También es muy común, sobre todo en la primavera y el verano, su consumo en romerías y verbenas.

 

Una particularidad de la sidra asturiana es que se « escancia », operación delicada que consiste en elevar la botella por encima de la cabeza y esperar a que el chorro, a manera de un hilo líquido, caiga en el vaso que se sujeta con la otra mano. Este vaso debe permanecer inclinado, casi de manera horizontal, de tal manera que cuando la sidra golpee en la parte interna "rompa" y se oxigene. Para el escanciado es preciso utilizar un vaso ancho y fino, y servir una cantidad que no supere los tres dedos, lo que se llama "un culín". En Asturias, beber sidra es un verdadero ritual que si no se respeta, puede ser causa de miradas e incluso palabras reprobatorias.
Asturias, por otra parte, es una de las Comunidades Autónomas con mayor personalidad y fantásticos paisajes, tanto de montaña como de mar. Será seguramente el próximo destino del viaje anual de Los Amigoëlos. Ya veremos entonces si la sidra asturiana está de verdad a la altura de su reputación !
  Laurence

Crucigrama n° 179

En septiembre, votaron los catalanes, en diciembre les tocará a todos los españoles. Va de urnas !
           





































































































Horizontales. 1. Partidario del voto para ambos sexos. 2.Dicen que hace la fuerza. Artículo. 3. Cerdo inglés.  Tesis incompleta. 4. Vota verde.  5. Bebida. La hez de la sociedad. 6. Ver mal. Rezáis. 7. Falta de confianza en sí misma.  8. Nota condicional. Paupérrimas. 9. Triple. Pronombre.  10. Ocupación ilegal diabólica.
Verticales. 1. Controlador de elecciones. 2. Caballo legendario. 3. Restaurantes de evitar. Río al revés. 4. Medio roto. Empiece de empiece. 5. Colecciones de textos escogidos. 6. Individuos influyentes, también en política. 7. Estrecharéis relaciones.  8. Vigilar. 9. Hagas testamento. Dueño. 10. Unen. Gasten.

Solución del n° 178 :