domingo, 1 de diciembre de 2019

N° 220. Diciembre de 2019


El GazapO. N° 220. Diciembre de 2019

C’est la tradition et en ce dernier mois de l’année El GazapO et tous ceux qui d’une façon ou d’une autre participent à sa rédaction, par l’envoi d’informations ou de cartes postales, vous souhaitent de TRES JOYEUSES FETES DE FIN D’ANNEE.



Calendrier / Calendario

07 déc 2019 : Flamenco à Trébeurden
14 déc 2019 : Scrabble à Lannion
22 déc 2019 : Tirage de la Loterie de Navidad à Madrid
07 mars 2019 : Spectacle au Sémaphore de Trébeurden
28 avril au 12 mai 2020 : Voyage à la Costa de la Luz. Andalousie.

Aquí, en Tenerife (Enero de 2019), el sol brilla. Las playas no son tan bonitas como las bretonas pero me lo estoy pasando muy bien. Hay muchas actividades diferentes que hacer y nunca nos aburrimos. Volver a Francia será difícil. Hasta pronto. Cécile



Scrabble en Espagnol

          Seulement trois joueuses (Jeannine, Laurence et Michèle) se sont retrouvées le 16 novembre dernier devant le tableau de scrabble, et nous étions pourtant mieux que n’importe où ailleurs dans la petite salle bien chauffée de Plounez. Dehors il faisait en effet un temps épouvantable qui n’invitait pas à la promenade.
Après avoir laissé passer deux scrabbles les joueuses se sont ressaisies et au 19ème tour, Laurence a trouvé un magnifique « BOMBILLAS » qui ne lui a cependant pas permis de prendre l’avantage sur Jeannine, qui a fini la première avec un score de 670 points pour un score total de partie assez modeste de 751 points.
La prochaine partie se tiendra à Lannion, à partir de 14h00, le 14 décembre, et comme selon toute probabilité il fera ce jour-là mauvais temps, venez donc à l’Espace De Broglie. Si vous n’avez pas de jeu, ne vous inquiétez pas, nous pouvons vous en prêter un.

Un petit coucou de Malte. Le temps est très agréable et il y a beaucoup de choses à voir, par contre très peu de plages pour se baigner. Nathalie

Loterie de Noël / Lotería de Navidad

          Il reste encore deux ou trois participations de 5 €uros pour ceux qui n’en aurait pas encore acheté la leur ou qui en voudraient une deuxième. Rappelons que le tirage aura lieu à Madrid le dimanche 22 décembre 2019 et que vous pouvez y assister sur presque toutes les chaînes de télé espagnoles, soit sur votre écran de télévision, soit sur votre ordinateur. Nous jouons tous le même numéro, 50563, en espérant bien sûr que ce soit El Gordo. Verdict le 22 décembre.
 
Pasamos una semana soleada cerca de Nápoles. Nápoles ¡ Qué ciudad tan animada, ruidosa, llena de coches y escúters ruidosos. Tiene un “barrio de los españoles” y una calle de Toledo. Mañana visitaremos Pompei. Christiane et Robert.

Voyage 2020

Aucun élément nouveau en ce qui concerne le voyage si ce n’est que des trois places vacantes une a été couverte et qu’il n’en reste donc plus que deux à prendre. Tous les voyageurs sont invités à se documenter sur cette région de Huelva, beaucoup moins connue que ses voisines Séville ou Cadix, et qui recèlent cependant de bien nombreux trésors.

 
Hola, amigos. Habrá que volver a Santillana del Mar un día que no llueva ¡ Abrazos. Pepi e Yvon

Cata de Vinos / Dégustation de Vins

          Nous étions environ une trentaine de personnes le 23 novembre dernier, à la salle des fêtes de Pommerit-Jaudy, où nous avons pu déguster, en apéritif, deux différents « finos » (Jerez et Montilla-Moriles), une manzanilla « La Guita » de Sanlúcar de Barrameda et un vin liquoreux de Jerez. Les vins secs étaient accompagnés d’olives aux anchois el le vin doux de pâtes d’amandes.

Une petite pensée pour les amis Amigoëlos qui dégustent les vins andalous pendant que je sirote un ti-punch réunionnais. On ne peut pas être partout en même temps. Bises. Thérèse.


Nous sommes ensuite passés à table pour une auberge espagnole qui nous a permis de découvrir les talents culinaires et la grande imagination de certains cuisiniers, ainsi que de découvrir plusieurs vins, français ou espagnols, dont personne ne s’est plaint.
Pendant le repas, très animé, nous avons eu droit à plusieurs intermèdes dansés pendant lesquels les « bailaoras » de Pepita s’en sont donné à cœur joie pour leur propre bonheur et notre plus grand plaisir. Bref, nous avons passé une excellente soirée qui, même s’il faisait nuit, a apporté un peu de soleil dans la grisaille de l’automne !!!

Flamenco à Trébeurden

          Comme elles l’ont fait le 17 novembre dernier au Palais des Congrès de Perros-Guirec, les danseuses de flamenco de l’association se produiront à Trébeurden dans le cadre du Téléthon. Ce sera le 07 décembre, vers 17h00, à la Salle du Sémaphore. Une bonne occasion pour les spectateurs de passer un bon moment tout en faisant une bonne action pour la recherche médicale contre toutes sortes de maladies.
          On ne présente plus nos danseuses mais pour ceux qui ne les auraient pas vues sur scène depuis un moment, disons quand même que leur répertoire ne cesse de s’étoffer et que d’une année sur l’autre, elles continuent à nous présenter des nouveautés. Comme tous les grands artistes, qui ne cessent de se renouveler.

 
El color del cielo es el que tenemos estos días. Y no creo que salga el sol hoy. Abrazos. Yvon y Pepi

Quiz Huelva 2020

          Votre Quiz « spécial Huelva » continue et vous propose cemois-ci cinq nouvelles questions qui viennent s’ajouter aux dix premières. Rappelons qu’il y en aura en tout trente, auxquelles vous pouvez répondre au fur et à mesure, ou toutes ensemble au mois de mars prochain. Suerte !

11. Un Basque et un Catalan sont à l’origine d’une des plus grandes fêtes andalouses. Qui sont-ils et quelle est cette fête ?
12. Nés à Palos de la Frontera (Huelva), où ils ont leur statue, ils furent les capitaines de deux bateaux célèbres. Quels sont leurs noms, et ceux de leurs bateaux respectifs ?
13. Elle est “Chiquita” et Mairesse perpétuelle. Qui est-elle et de quelle ville est-elle la mairesse ?
14. Fondée en 1967 cette entreprise exporte toutes ses barriques vers des pays producteurs de whisky. Où se situe-t-elle et comment s’appelle-t-elle ?
15. Considérée par certains comme la première d’occident, cette mystérieuse civilisation s’étendait sur les actuelles provinces de Huelva, Sevilla et Cádiz. Quel est son nom ?

Crucigrama n° 220 :

          Ya estamos casi en fiestas de Fin de Año, a las que hay algunas referencias en este crucigrama. A ver si las descubrís.

 

Horizontales : 1. Ya vienen, ya vienen (dos palabras). 2. Fabuloso jardín. Relativo a cierta poesía 3.Condimentos muy utilizados en España. 4. Decís gran bien. Doble. 5. Nota. Circundan.  6. Seto mal tallado. Deseo con toda mi alma. 7. En el corazón es letal para los vampiros. 8. El azúcar es su ingrediente común. Cartas. 9. Como un huevo. 10. Frecuentes sobre la nieve invernal.
Verticales : 1. De alguna manera lo es Papá Noël. 2. Se reúnen en el Ayuntamiento. Letra. 3. Dulce abulense. Pronombre. 4. Sus bayas producen una bebida alcohólica. Un célibe sin vocales. 5. Cabo y embarcación. Doble. 6. Introducidas. Una película de Buñuel. 7. Lugar de descanso. 8. Cierta bebida obtenida con bayas. Tostaron. 9. Pelágico. 10. Sin gracia ni sabor. De verdura o de calma.

Solución del n° 219

 

miércoles, 30 de octubre de 2019

N° 219. Noviembre de 2019


Calendrier / Calendario

16 nov 2019 : Scrabble en espagnol à Paimpol.
23 nov 2019 : Dégustation de vins andalous à Pommerit-Jaudy.
14 déc 2019 : Scrabble à Lannion
22 déc 2019 : Tirage de la Loterie de Navidad à Madrid
07 mars 2019 : Spectacle au Sémaphore de Trébeurden
28 avril au 12 mai 2020 : Voyage à la Costa de la Luz. Andalousie.

  Miguel

Assemblée Générale Annuelle

          Rien de spécial à signaler. L’Assemblée Générale / Auberge Espagnole s’est tenue comme prévu le 19 octobre dernier à Lézardrieux, en présence d’une trentaine de personnes, qui ont approuvé le bilan économique présenté par la trésorière et reconduit dans leurs fonctions les membres du bureau qui repartent donc pour un an.

 Miguela

Scrabble en Espagnol

          Six joueuses en grande forme et l’arbitre officiel se sont retrouvés à Lannion le 12 octobre dernier, jour de la grande fête nationale espagnole, pour la première partie de scrabble de l’année qui, il faut l’avouer, est restée assez modeste, avec un total de partie de 633 points. Aucun scrabble n’est venu illuminer l’après-midi, malgré quelques occasions qui l’auraient permis. C’est finalement l’équipe Jeannine/Rachel qui a remporté la victoire avec 573 points, devant le duo Laurence/Pascale (545 pts). Michèle et Odile n’ont pas dépassé 399 points mais feront beaucoup mieux la prochaine fois, le 16 novembre à Paimpol (Petite salle de Plounez à 14h00).
On ne dira jamais assez que le scrabble en espagnol est un jeu passionnant qui permet d’enrichir son vocabulaire et d’améliorer sa conjugaison. Si vous avez envie de vous y mettre mais craignez de ne pas être à la hauteur, soyez sûrs que vous trouverez des vétérans pour faire équipe avec vous. Alors, n’hésitez plus et venez à Plounez le 16 novembre voir comment ça se passe. Pour le jeu, ne vous inquiétez pas, nous pouvons vous en prêter un.
           
Loterie de Noël / Lotería de Navidad

          Le tirage aura lieu à Madrid le dimanche 22 décembre 2019 et si vous voulez participer à cette loterie, la plus grande du monde, vous pouvez vous procurer une ou plusieurs participations de 5 €uros (il y en a en tout 80) auprès de Pepi ou Yvon, dans les cours de danse et d’espagnol, ou demander, par mail ou au 02 96 22 13 42, qu’ils vous en mettent une de côté. Notre numéro, qui dans le meilleurs des cas nous permettra de multiplier notre mise par vingt mille, est le 50563.

 Geneviève

Voyage 2020

Tout est sur les rails, et les participants ont reçu le planning du séjour 2020, qui aura lieu dans un hôtel **** de Isla Cristina, province de Huelva, Costa de la Luz, à quelques kilomètres du Portugal. Nous atterrirons d’ailleurs à Faro. S’il y a parmi nos lecteurs des personnes intéressées, sachez qu’il reste deux places à prendre, peut-être trois, et qu’elles seront pour les premiers à se manifester. Nous décollerons le 28 avril pour revenir le 12 mai, et aurons droit à toute une journée à la Feria de Abril de Séville.

Cata de Vinos / Dégustation de Vins

          Ce sera le 23 novembre 2019, à partir de 19h00, à la salle des fêtes de Pommerit-Jaudy, comme toutes ces dernières années, mais selon une formule différente. Pour les adhérents, en effet, la dégustation de vins andalous (voyage 2020 oblige) sera gratuite (5 € pour les extérieurs) et constituera une sorte d’apéritif avant l’auberge espagnole qui s’ensuivra. Il faudra donc, pour participer à la soirée, apporter de quoi se restaurer après l’apéro qui se composera de vins de Jerez, Montilla-Moriles et Sanlúcar (secs, avec olives, et doux, avec pâtes d’amandes). Et qui sait si les danseuses de flamenco seront partantes pour nous faire une démonstration de leur talent.

 Brigitte

Quiz Huelva 2020

            Après les cinq premières questions du mois dernier, voici les cinq suivantes. Vous pouvez, au choix, envoyer vos réponses au fur et à mesure ou toutes ensemble au mois de mars. .Bonne chance.

6.     Il marche au diesel et circule tous les jours pendant une heure et demie sur une distance de 22 km. De quoi s’agit-il ?
7.     Comment s’appellent les deux extrémités de cette voie verte de 17 km mise en service en 2001 par le Ministère de l’Environnement ?  
8.     C’est sans doute un âne qui a valu à ce poète andalou né à Moguer le Prix Nobel de littérature. Comment s’appelle le poète ? et l’âne aussi, si vous voulez.
9.     Quelle est cette ville d’environ 22.000 habitants qui doit son nom actuel à la dernière épouse de Fernando VII.
10. Quelle est cette ville de la province de Huelva connue pour sa production de fraises et ses blagues ?


Crucigrama n° 219 :


Horizontales : 1. Extremadamente duraderas. 2. Paseo arbolado. Partícula. 3. Se matan comiendo o bebiendo aguardiente. 4. Vieja moneda. Embarcación. Corazón de Cortés. 5. Sorbe el néctar. Baile de vocales. 6. Alabarán. 7. Cierto orificio. Producido por el viento. 8. Plantas soperas. Demostrativo. 9. Tiempo vivido. Parada obligatoria. 10. Olores de axilas.
Verticales : 1. Navegante malhadado. 2. Entusiasta. 3. Artículo. Árbol africano. 4. Emitir. Poema. 5. Chiquilla. Vocales. 6. Vidente. Posesivo. 7. Especie. ¿La llamará así Felipe a su esposa? 8. Unanimidad musical. 9. Amo mucho. Recompensa. 10.Lugares de descanso.

Solución del n° 218


lunes, 30 de septiembre de 2019

N° 218. Octubre de 2019





 Valérie


C’est reparti pour une nouvelle année associative. Après les Forums et les Portes Ouvertes de Paimpol et Lannion, les cours de danse de Pepi et d’espagnol d’Yvon ont repris pratiquement aux mêmes horaires que l’an dernier, avec les petits ajustements habituels. Si vous n’avez pas reçu ou si vous avez égaré le calendrier 2019-2020, vous pouvez le demander par mail.

Calendrier / Calendario

05 oct 2019 : Spectacle au Sémaphore de Trébeurden
12 oct 2019 : Partie mensuelle de scrabble en espagnol à Lannion.
19 oct 2019 : Assemblée Générale annuelle à Lézardrieux.
16 nov 2019 : Scrabble en espagnol à Paimpol.
23 nov 2019 : Dégustation de vins andalous à Pommerit-Jaudy.
14 déc 2019 : Scrabble à Lannion
22 déc 2019 : Tirage de la Loterie de Navidad à Madrid
07 mars 2019 : Spectacle au Sémaphore de Trébeurden
28 avril au 12 mai 2020 : Voyage à la Costa de la Luz. Andalousie.

 Martine

Scrabble en Espagnol

          La première rencontre de la saison 19-20 de scrabble en espagnol aura lieu à Lannion le samedi 12 octobre, à 14h00. Le mois suivant, ce sera à Paimpol, et ainsi de suite jusqu’à la fin de l’année. En espérant que cette fois nous pourrons caser sans problème le championnat qui en principe est prévu à Paimpol le 18 janvier.
          Rappel : Pour participer aux parties mensuelles et au championnat, il faut prendre une adhésion à Los Amigoëlos.

  Francine et Hervé

Assemblée Générale Annuelle

          Ce sera à Lézardrieux, Salle de l’Ermitage, le samedi 19 octobre, à 18h30. Comme d’habitude, après la présentation du bilan financier et des activités réalisées et à venir, il y aura une auberge espagnole. Apportez donc de quoi boire et manger pour le partager avec tous les participants, que nous espérons nombreux.

 Corine

Voyage 2020

Ce sera en Andalousie, à Isla Cristina, sur la Costa de la Luz, dans le département de Huelva, à la frontière du Portugal. Nous atterrirons d’ailleurs à Faro, environ deux heures après avoir quitté Nantes avec Volotea.
Pour l’instant le voyage est complet mais il y a encore des voyageurs potentiels qui n’ont pas confirmé leur participation. Ils ont jusqu’au 18 octobre, date de l’Assemblée Générale, pour le faire. Après cette date, les places qui n’auront pas été confirmées seront proposées à d’autres personnes. A tout hasard, si vous êtes intéressés, vous pouvez d’ores et déjà vous inscrire sur liste d’attente.

 Andrée T.


L’Espagne au Sémaphore

          Nicole nous a transmis le programme du Sémaphore, le Centre Culturel de Trébeurden, dans lequel nous avons trouvé deux spectacles qui devraient plaire aux hispanisants, le samedi 05 octobre 2019 et le samedi 07 mars 2020.
Le 05 octobre, Angel Ramos Sánchez présente son spectacle « En attendant Julio … ».
La vedette Julio Iglesias a du retard. Son régisseur Pepe doit faire patienter les spectateurs. A partir de cette situation toute simple Angel Ramos Sánchez vous bâtit le plus désopilant des spectacles. Commence alors un savoureux voyage ibérique au cœur du conte, de l’illusion et du rire …. Mime doué de la parole (espagnole), magicien de l’absurde, il vous fait redécouvrir l’Amérique, vous emmène au fond des océans, vous convie à la corrida … avec pour seuls bagages son regard malicieux, son sourire charmeur et toute sa candeur. Sans aucun accessoire, par la seule force de son pouvoir d’évocation, il recrée un monde absurde dont il incarne successivement tous les personnages, entre-coupant ses facéties de tours de magie à la Garcimore. Laissez-vous embarquer dans cet univers loufoque et pittoresque.
Le 07 mars, ce sera Carmen. Opéra Flamenco, sur une mise en scène de Jean-Luc Paliès d’après les œuvres de Bizet et Mérimée.
Voici une proposition originale où se mêlent et s’interpénètrent le flamenco, l’opéra et le théâtre ! Une adaptation pour sept interprètes de l’œuvre célèbre de Prosper Mérimée et l’opéra de Georges Bizet, enrichis de l’art flamenco. Luis de la Carrasca entouré de Jean-Luc Paliès à la mise en scène et de Louise Doutreligne à l’écriture, proposent une version très intéressante où le Flamenco prend une belle place ! Le résultat est étonnant, superbe ! Les personnages centraux sont là, le récit ne se perd pas et surtout le flamenco ajoute de la véracité à l’existence des relations humaines. Don José est en prison et il évoque  sa rencontre et sa passion pour Carmen. Sur une autre partie de la scène cette dernière déploie  sa grâce dans une alternance d’airs d’opéra, de chants et de danses flamenco. Dans un décor intelligemment sobre mais très évocateur, les tableaux s’enchaînent et nous révèlent une Carmen plus dépouillée, plus juste, plus forte.

  Isabelle, Marie-Lise, Noëlle


Quiz Huelva 2020

          Maintenant que la destination de notre voyage 2020 est définitivement choisie, le Quiz 2020 peut commencer. Il portera donc sur l’Andalousie et en particulier la province de Huelva, à la frontière du Portugal. Comme tous les ans il y aura trente questions et des bouteilles de vin à gagner. Voici les cinq premières questions.
1.     Ils sont deux et s’unissent au sud de Huelva avant de se jeter dans la mer.
2.     Christophe Colomb doit beaucoup aux religieux de ce monastère.
3.     A la Pentecôte, un million de pèlerins affluent dans ce village.
4.     Combien de « Paradores » dans la province de Huelva et où se trouvent-ils ?
5.     Elle se trouve au nord de la province de Huelva et porte le nom d’une ville de la région. Comment s’appelle cette « Sierra » ?

 Annie, Jean-Yves, Jeannine, Bernard

Crucigrama n° 218

            Crucigrama dedicado a los sufridos  españoles que una vez más tendrán que ir a las urnas en Noviembre.






































































































Horizontales : 1. En España, las generales se repiten cada cuatro años, en teoría. 2. Arteria vital. 3. Conjunto de jornaleros. Película de Buñuel. 4. Doble. Panorama doble. 5. Existíais. Se dirigían. 6. Escritora francesa. Estado soberano. 7. Señalaré fecha. 8. Asadero de pollos mejicano. 9. Juego. Generalmente sin son tampoco. 10. Mensajero especialmente discreto.
Verticales : 1. Una libertad que garantizan las democracias. 2. Confundido. 3. Sonido rebotado. Licor. 4. Se presentan a las del 1 horizontal. 5. Adineradas pero desordenadas. Adinerada. 6. Lo contiene el agua del mar. Infringir la ley de Dios. 7. Mamífero marino. 8. Negación. Ni cercado, ni murado. 9. Hinchazones. Bella vaca. 10. Dan sabor. Inútil.

Solución del n° 217