viernes, 21 de octubre de 2016

N° 189. Noviembre de 2016

Automne/Otoño



Ce mois-ci, El GazapO est pressé, et paraît bien avant la fin du mois, du fait que nous avons fixé les vacances à la première quinzaine de novembre, en décalage par conséquent avec le calendrier des vacances scolaires. Et ce sera la même chose pour plusieurs des prochaines vacances, en grande partie parce que nous avons décalé au maximum le voyage annuel en Espagne de façon à avoir un maximum de chances de le faire sous le soleil et non sous la pluie.
Attention donc, à ne pas vous baser sur le calendrier scolaire pour savoir s’il y a cours ou pas. Si vous avez un doute, vous pouvez consulter notre calendrier à nous, dans ce même blog.
Et si vous souhaitez l’imprimer, vous pouvez nous le demander par mail.
Et à part ça ?
Un certain nombre de choses à lire attentivement, et dont il vous faudra tenir compte si vous ne voulez pas avoir de regrets par la suite, comme par exemple l’article qui concerne la Loterie de Noël, dont nous allons cette année gagner le gros lot. Ne laissez pas passer non plus la date du 26/10, où nous nous retrouverons à Langoat pour la « Cata ».
Et si vous souhaitez participer à la Tombola des Associations du CMB, tenez compte du fait qu’il vous faudra en faire la demande car nous n’achèterons cette année que les carnets de billets qui auront été sollicités.

AG / Asamblea General

            Ce sera le premier jour des vacances, le samedi 29 octobre à 19h00, à la salle de l’Ermitage, dans la belle ville de Lézardrieux, où depuis deux ans se trouve, chez notre présidente Jeannine, le siège de l’association, qui était autrefois à Paimpol.
            Outre votre bonne humeur, et éventuellement vos questions, il conviendra d’apporter de quoi garnir le buffet, ainsi que votre vaisselle (pas forcément la plus belle) que vous essaierez de ne pas oublier en repartant. Au fil des années en effet, à raison d’une assiette par-ci, d’un verre par-là, Los Amigoëlos se retrouvent avec suffisamment de vaisselle pour organiser une brocante et vous revendre ce que vous avez oublié. Peut-être une bonne idée pour notre vingtième anniversaire !

  Pascale

Lotería de Navidad

            Comme tous les ans depuis qu’existe notre association, vous pourrez dès la mi-novembre vous procurer auprès de Pepi ou Yvon une participation de 5 €uros sur un numéro, le même pour tout le monde, de la Loterie de Noël espagnole, la plus grande du monde, avec cette année 2.310.000.000 €uros en jeu. Oui, vous avez bien lu, plus de deux milliards d’€uros.
            Le tirage, à l’ancienne puisqu’il se fait à peu près comme au début, il y a deux siècles, est un vrai spectacle retransmis en direct depuis que la télévision existe, par presque toutes les chaînes espagnoles dans la matinée du 22 décembre. Les vedettes dudit spectacle sont indiscutablement les jeunes élèves du collège San Ildefonso de Madrid, « los Niños de la Lotería » qui pendant environ trois heures et demie égrènent la litanie des numéros gagnants et des sommes qu’ils ont obtenues.
Le spectacle, curieux en lui-même, n’en est bien sûr que plus prenant quand on a dans la main une participation qui peut, dans le meilleur des cas, se trouver multipliée par 20000, soit, en ce qui nous concerne 5x20000 = 100.000 €.
De quoi, indiscutablement, passer de bonnes fêtes de fin d’année.

 Isabelle et Marie-Lise

Scrabble en Espagnol

            N’étant que six, avec l’arbitre, pour la première partie de scrabble de l’année, nous n’avons pas eu besoin de la grande salle, aimablement mise à notre disposition quand nous sommes plus nombreux.
Nous sommes donc restés dans notre local et d’un comment accord les cinq joueuses présentes ont décidé de jouer en solo. L’or a été pour Jeannine et l’argent pour Annick. Malgré un beau scrabble qu’elle a été la seule à trouver, Nicole a dû se contenter du bronze. Quant à Michelle et Laurence, aucun doute qu’elles feront mieux la prochaine fois.
Espérons que pour la prochaine partie, le 19 novembre à 14h00 il nous faudra la grande salle.

Dégustation / Cata

            Après nous être cassé le nez à Lézardrieux, Pleudaniel, Rospez et Pommerit-Jaudy, nous avons finalement réussi, grâce à Martine, à trouver une salle municipale pour notre dégustation de produits espagnols du 26 novembre, qui aura lieu à Langoat, à partir de 18h00. En quelque sorte, un avant-goût de notre voyage 2017 puisque tous les produits que nous dégusterons viendront des Asturies, y compris les vins, plutôt rares, que l’on élabore dans cette région essentiellement cidrière.
            Contrairement aux auberges espagnoles, qui sont gratuites, il s’agira d’une soirée payante. Par contre il n’y aura rien à apporter et une fois acquitté le droit d’entrée (8€ adhérents, 10€ invités extérieurs), chacun pourra se servir en produits solides et liquides dans la seule limite de sa capacité stomacale et de sa résistance à l’alcool.
            Pour des raisons d’organisation, il est important de nous prévenir de votre intention de venir, soit directement auprès de Pepi ou Yvon, soit par téléphone ou mail.

 Maryse

Nouveau Cours d’espagnol

            Outre le cours du lundi matin, un nouveau d’espagnol pour débutants vient de commencer le lundi à 18h30. Une nouvelle occasion de vous y mettre si vous ne l’avez pas fait en début d’année.

Téléthon

            Une fois de plus, depuis déjà quelques années, les danseuses de flamenco de Los Amigoëlos ont été sollicitées par les organisateurs du Téléthon pour danser au profit de la recherche médicale. Une bonne occasion d’aller les applaudir et au passage de contribuer à une bonne cause.
            Elles devraient en principe se produire en Trégor et en Goëlo, le samedi 03 décembre à 17h30 à la salle des Traouieros de Perros-Guirec, et le dimanche 04 à la salle des fêtes de Plourivo, à une heure que nous ne connaissons pas encore, mais que vous trouverez facilement dans la presse locale, ou dans le GazapO s’il sort à temps.

Voyage / Viaje 2017
           
Certaines des personnes préinscrites ayant pour différentes raisons renoncé à participer à notre voyage 2017, les premières personnes de la liste d’attente seront contactées courant novembre. Si vous n’en faites pas partie, ne perdez pas espoir. D’ici au mois de mai, il peut y avoir d’autres désistements.
Notre séjour aura lieu dans la petite ville côtière de Llanes, dans l’est des Asturies, à partir de laquelle nous ferons une excursion un jour sur deux afin de visiter les lieux les plus emblématiques de cette région chargée d’histoire.
Nous ferons le voyage en car, avec un arrêt à Blaye, à l'aller et au retour, à l’hôtel ″Au Bon Accueil ″, que nous connaissons déjà pour y avoir séjourné à deux reprises.

  Juan Pablo

Tombola du Crédit Mutuel

            Tous les deux ans, le CMB, qui se trouve être notre banque, organise, à l’échelle de la Bretagne, une tombola « spéciale associations », qui permet à ces dernières de mettre un peu de beurre dans leurs épinards. Les lots sont très intéressants puisqu’il y a en jeu quatre voitures Peugeot 108, 47 vélos à assistance électrique, 223 téléviseurs LED HD et de nombreux autres lots plus modestes.
            Notre association a participé à cette tombola depuis sa création sans avoir jamais, à ce jour obtenu de lot vraiment important, bien que notre participation ait toujours été une des plus importantes.
            Toutes ces années précédentes, nous avons demandé au CMB entre 80 et 100 carnets, de dix billets chacun, que nous avons ensuite distribués aux adhérents pour qu’ils se chargent de les vendre, avec l’impression parfois, il faut le dire, de leur forcer un peu la main.
            Nous allons cette année procéder autrement et ne distribuer les carnets de dix billets (un, deux ou trois) qu’aux personnes qui en feront la demande expresse, par téléphone au 02 96 22 13 42 ou par mail à « losamigoelos@wanadoo.fr ». Vous avez pour cela jusqu’au 20 novembre, mais le plus tôt sera le mieux car nous devons passer commande des carnets avant le 03 décembre.

Quiz 2017 Asturias

            Aucun des lecteurs assidus du GazapO ne peut ignorer que le prochain voyage Amigoëlos nous emmènera aux Asturies. Pour aider les participants à le préparer, et comme divertissement pour tout le monde, avec la possibilité de gagner quelques bonnes bouteilles de vin (et de cidre, Asturies obligent), voici les cinq premières questions d’un quiz qui en comportera trente en tout.

1.     ¿Quelle est la ville la plus peuplée des Asturies ?
2.     ¿Quelles sont les deux lettres qui figurent sur le drapeau de cette région autonome ?
3.     Une de ses statues se trouve à Cangas de Onís où il est mort en 737. Il s’agit de …. ?
4.     Qui porte aujourd’hui le titre de « Princesse des Asturies » ?
5.     Avec quels autres départements (en espagnol ″provincias″) les Asturies limitent-elles ?

  Babette, Daniel, Louise, Victor

XX Anniversaire / Aniversario

            La Foire aux Idées pour fêter dignement le vingtième anniversaire de Los Amigoëlos reste ouverte jusqu’à Noël et El GazapO attend avec impatience toutes vos suggestions. On s’y attaquera en janvier.

Leer en / Lire à Plourivo

            “Lire à Plourivo” est une association culturelle dont deux des animateurs les plus actifs se trouvent être également des Amigoëlos de longue date. Quand ils nous ont dit que cette année l’Espagne était le pays invité à leur exposition printanière annuelle et qu’ils nous ont demandé notre participation, nous avons bien sûr accepté avec joie leur aimable invitation.
            Nous aurons donc un stand à la Salle des Fêtes de Plourivo les samedi 04 et dimanche 05 mars, à partir de 09h30 et jusqu’à 18h00.
Nous en reparlerons.

¿ Habla Usted español ?

Gentilicios y Apodos

            Un gentilicio es el nombre que se da a una persona en función de su origen geográfico o lugar de residencia (ciudad, región, país). Hasta los pueblos más pequeños tienen un gentilicio, y a veces varios.
En el caso de España, la mayoría de dichos gentilicios son transparentes y permiten saber fácilmente de dónde viene la persona. Así el sevillano viene de Sevilla y el andaluz de Andalucía. Pero resulta que el hispalense también es sevillano y el bético andaluz ! Y esto ya no es tan evidente. Para comprenderlo, hay que saber que en el tiempo de los romanos, Sevilla era Hispalis, y Andalucía la Bætica.
            Limitándonos a las cincuenta capitales de provincia que hay en España, veremos que algunos gentilicios no son tan fáciles de identificar como sevillano, madrileño o barcelonés. Por ejemplo ¿ quién sabe de dónde viene un abulense, o un oscense, o un jiennense ? Y no digamos un brigantino, un pacense o un onubense, gentilicios tan crípticos que sólo ellos mismos saben de dónde son !
            Dejaremos al curioso lector identificarlos.
            Si a estos gentilicios totalmente oficiales, añadimos ahora los apodos, no siempre amables, que los españoles se dan unos a otros, su identificación puede resultar sumamente problemática. Para muestra vale un botón, o tres, como “boquerones”, “gatos” o “chicharreros”.
            El boquerón es la anchoa del Mediterráneo, algo más pequeña que su homóloga del Cantábrico. Es también el apodo con el que se les conoce a los malagueños. El porqué no está claro, pero se puede pensar que algo tendrá que ver en ello la afición de los habitantes de esta ciudad costera al “pescaíto frito”. El apodo de “gatos”, aplicado a los madrileños de la capital parece tener su origen en un lejano episodio de la Reconquista, cuando en 1085 un soldado de Alfonso VI escaló las murallas de la Mayrit musulmana con la única ayuda de su daga, como un gato.

Monumento al Chicharro. Santa Cruz de T.

En cuanto al apodo “chicharreros”, fue una de las preguntas del quiz sobre las Islas Canarias, ya que es el que les daban, despectivamente, los habitantes de San Cristóbal de La Laguna a los de Santa Cruz de Tenerife, entonces pequeño pueblo de pescadores pobres (comedores de chicharros).


Crucigrama n° 189

            Este mes, va de arte, en sentido amplio.






































































































Horizontales. 1. El arte de escribir. 2. El “ángel de amor” de Don Juan. Pronombre. 3. Benedictino italiano y gran pintor. 4. Del campo. 5. Algunos artistas lo tienen hipertrofiado. ¿Practicaba el arte ecuestre ?. 6. Lección coránica.  Artículo. En medio de la urna. 7. Media cruz. Aprestares. 8. Asa rota. La literatura lo fue para Don Quijote.  9. Género musical callejero. Testa coronada. 10. ¿Se llevará libros de acampada?
Verticales. 1. Una cultura que no basta. 2. Abrirá solemnemente. 3. Género literario. Tío americano. 4. Para mostrar. Doble. Doble. 5. Denota admiración o alegría. Divisé. 6. Directamente salidos de la Commedia dell’ arte. 7. Del oso, o de la osa. 8. Donde nació Einstein. Extraña. 9.Volví a presentar una película. 10. Tuesto. Obra literaria breve.


Solución n° 188


 


jueves, 20 de octubre de 2016

CALENDARIO 2016-2017 CALENDRIER

Toutes les parties grisées correspondent à nos périodes de vacances.

sábado, 1 de octubre de 2016

N° 188. Octubre de 2016







C’est reparti  /  Vuelta a empezar

Cette fois en effet, ça y est. Les cours ont repris depuis deux semaines et on peut dire que la nouvelle année est sur les rails, et qu’elle a vraiment bien commencé si on en juge par le nombre considérable de cartes postales reçues en ce mois de septembre, comme vous pouvez le constater sur ce numéro d’Octobre !

          Bernardo

AG / Asamblea General

        Comme l’année dernière, c’est à la salle de L’Ermitage, à Lézardrieux, qu’aura lieu l’Assemblée Générale annuelle de Los Amigoëlos. Ce sera le samedi 29 octobre à 19h00. L’AG sera suivie de la traditionnelle Auberge Espagnole à laquelle chacun apporte de quoi boire et manger, ainsi que son verre, son assiette et ses couverts.

  Nicole

Voyage / Viaje 2017
           
Toutes les personnes pré-inscrites à notre voyage 2017 dans les Asturies ont reçu par mail ou courrier postal une fiche d’inscription. Elles ont jusqu’au 15 octobre pour nous la renvoyer remplie et accompagnée d’un chèque de 200 €. Après cette date, s’il reste des places disponibles, nous contacterons les personnes inscrites sur la liste d’attente.
Rappelons que nous partirons le samedi 27 mai et reviendrons le dimanche 11 juin, que nous ferons le voyage en car, avec un arrêt à Blaye à l'aller et au retour, et que le séjour aura lieu dans un hôtel en bord de mer, en demi-pension, avec une excursion un jour sur deux. 

 Geneviève

Scrabble en Espagnol

        Tous les amateurs de scrabble sont invités à se retrouver à notre local de l’Espace De Broglie à Lannion le samedi 15 octobre, à 14h00, pour la première partie de la saison. Si vous n’avez pas de jeu, ce n’est pas grave, on vous en prêtera un. Et si vous craignez de ne pas être à la hauteur, soyez sûr(e) que vous trouverez un vétéran pour faire équipe avec vous. Alors, n’hésitez pas. Venez voir comment ça se passe. Et vous reviendrez !

 Andrée
  
XX Anniversaire / Aniversario

            L’appel aux idées pour fêter comme il se doit le vingtième anniversaire de Los Amigoëlos a été entendu, tout au moins par deux ou trois personnes qui ont suggéré du théâtre, chanté et dansé, ce qui est évidemment très intéressant mais peut-être un peu difficile à mettre en place, même si « A cœur vaillant, rien d’impossible ». On a également entendu parler de poésie et d’éventails. 
A creuser … à creuser …
            Pour l’instant il ne s’agit encore que d’une foire aux idées qui va durer jusqu’à Noël. Ensuite, car le temps passe vite, il faudra commencer à se retrousser les manches pour mettre en pratique celles qui auront été retenues.

  Marie Christine et Etienne

Rando / Caminata Compostelle

De la Pointe Saint Mathieu …
 
Ça commence mal. Pour Catherine. Qui attend à la vieille gare SNCF de Trégoneau-Squiffiec le minibus loué pour la circonstance, et qui ne voit rien venir. Et pour cause ! Nous sommes perdus dans la campagne, sans numéro de téléphone pour pouvoir la joindre. Finalement, avec 20 bonnes minutes de retard, nous arrivons au point de rendez-vous. Nous sommes maintenant cinq dans le minibus : Catherine, enfin rassurée, Maryse et Thérèse, Pepi et Yvon. A Kernilien, nous prendrons Brigitte et Mireille, averties du retard, et … en route pour la Pointe Saint-Mathieu, où nous avons rendez-vous avec Claude, Marie-Jeanne et Alain, Monique et Robert, qui viennent dans un autre véhicule.
Il n’y aura pas d’autre incident et nous arriverons à l’Abbaye tous en même temps. Vers 15h00, comme prévu. La première étape sera courte, une mise en jambes d’une douzaine de kilomètres, mais aussi escarpée que belle. Elle nous conduira à la plage de Pors Milin, où certaines se baigneront en attendant qu’Yvon et Alain reviennent avec les voitures à bord desquelles nous irons nous installer au Camping du Goulet, où nous prendrons possession de trois mobil-homes et où Armelle nous rejoindra en fin de soirée. Dîner bien animé, et bien arrosé. Nuit plus ou moins paisible.
Le lendemain matin, vers 10h00, retour à Pors Milin en voiture (Il y en a maintenant trois, dont une qui reste au camping) et départ à pied en direction de la Pointe du Petit Minou (quel joli nom !) où doit avoir lieu la première rencontre avec Pepi et Yvon, qui sont allés faire les courses pour le repas de midi. D’un commun accord, en arrivant au Petit Minou, les marcheurs décident de continuer sur leur lancée et de ne déjeuner que quelques kilomètres plus loin, au fort du Mengant. Repas des plus bucoliques, avec une vue magnifique sur cette partie de la rade de Brest connue sous le nom de « Goulet », qui est aussi celui du camping où les marcheurs arriveront de nouveau le soir-même, avec une bonne vingtaine de kilomètres dans les jambes. Au dîner, poulet rôti et pommes de terre. Morgon et Bordeaux.
Le lendemain, mercredi, il faut faire le ménage avant de rendre les clés des mobil-homes, et partir assez tôt car l’étape sera longue, avec, pour commencer, la traversée de Brest. Il fait un temps splendide, encore plus chaud et ensoleillé que les deux précédents, presque trop chaud pour les marcheurs, qui ont cette fois fixé le premier rendez-vous avec le minibus en plein cœur de Brest, au pied de la Tour Tanguy. Pepi et Yvon, qui se sont occupés de l’état des lieux et du règlement au camping seront surpris d’y voir arriver les marcheurs à peu près en même temps qu’eux, bien décidés à continuer la traversée de Brest jusqu’à Océanopolis et la plage du Moulin Blanc, où est prévu le déjeuner. Seulement, voilà, c’est mercredi, il fait un temps splendide, il y a un monde fou à la plage et toutes les sandwicheries, boulangeries et baraques à frites sont prises d’assaut !
Tant bien que mal, chacun trouvera de quoi manger, et prendra même  un café (gratuit !) à la baraque du parking. Et avant de repartir en direction de Plougastel-Daoulas, plusieurs marcheurs prendront dans la mer un bain de pieds revigorant.
A Plougastel, fini le camping ! Une partie du groupe se retrouve dans un gîte pour pèlerins plutôt sommaire, mais tenu par des gens charmants, eux-mêmes pèlerins, et l’autre partie dans des chambres d’hôtes superbes, régentées par un sergent-chef en jupons, au demeurant très bonne cuisinière !
Le jeudi, adieu le bord de mer, longue étape en perspective (27 km d’après le guide), avec des montées qui semblent toujours plus nombreuses que les descentes. Une fois encore le beau temps est de nouveau avec nous. Premier rendez-vous à l’Abbaye de Daoulas, où les responsables de la logistique feront les courses pour le repas de midi à l’Hôpital-Camfrout, sur une sympathique aire de pique-nique en plein milieu du village. Et arrivée le soir, morts de soif, à Rumengol, où nous serons de nouveau séparés. Un groupe reste au gîte de Rumengol, où ils sont fort bien reçus par la cuisinière et dormiront très bien. L’autre groupe logera à l’hôtel Le Relais de la Place, au Faou, et dormira également très bien. Ambiance hispanique puisque la propriétaire est cubaine et trois des clients, avec lesquels nous bavardons, des Chiliens venus s’inspirer du Parc National d’Armorique pour créer quelque chose de similaire do côté de Chiloé.
Nous nous retrouvons tous au dîner, dans le restaurant de l’hôtel, pour un excellent repas que nous terminons par le « chupito » de la maison servi par le patron lui-même. Sympa, le mari de la Cubaine !
Et nous voilà déjà à l’aube du dernier jour. Finalement, nous n’irons pas jusqu’à Châteaulin. Tout le monde en effet préfère rentrer assez tôt à la maison et il est donc décidé de s’arrêter à Lopérec, où nous mangerons sur l’aire de pique-nique que nous a recommandée l’épicière, au bord de la rivière et autour d’une table assez grande pour toute notre équipe à laquelle s’est jointe Véronique , la fille d’Armelle.
Nous ne verrons les premières gouttes de pluie de la semaine que sur le chemin du retour, bien à l’abri dans nos véhicules.
Indiscutablement, une belle randonnée. A tous points de vue, et en particulier celui de l’amitié !

 
… à Lopérec

Cours / Clases de español

            Les cours d’espagnol ont repris aux mêmes horaires, avec deux nouveaux cours pour débutants, encore accessibles jusqu’à la mi-octobre, le lundi à 09h00 à Paimpol et le mardi à 19h00 à Lannion.

  Annie

Clases de Baile / Cours de Danse

  Sylvine et Jean

            Voici les horaires des cours de danse pour l’année 2016-2017. Ils sont accessibles à tout moment pour les initiés, jusqu’à fin octobre pour les débutants.

à Paimpol

Salle de Plounez
Salsa 1
Mardi à 19h45
Sevillanas 1
Mercredi à 18h30
Sevillanas 2
Mardi à 18h30
Danses Latines
Mercredi à 19h45

à Lannion
Salsa,Bachata
Cha Cha Cha Débutants
Lundi à 20h15
Salle 2. Nouvelles Salles de Servel
Sevillanas Débutants
Jeudi à 20h15
Salle 2. Nouvelles Salles de Servel
Flamenco
intermédiaires
Lundi à 18h45
Salle du Rusquet
Flamenco avancés
Jeudi  à 18h45
Salle du Rusquet
           
¿Habla Usted español?

 Anne Marie

 Laurence
 Dominique

Crucigrama n° 188

Con toda nuestra admiración para los peregrinos y las peregrinas !!
           





































































































Horizontales. 1. Siempre en camino. 2. Tramo del camino. No la necesita el peregrino para dormirse. 3. Por desgracia, los hay en el camino. 4. Alce. Meta confusa. 5. Árboles. Antes de volver. 6. Famoso caso de corrupción. Puse zapatos. 7. Se expresa. 8. Pronombre. Muy dulce. Pronombre. 9. Los hay de papel. 10. Acostumbro. El peregrino aprecia este tiempo.
Verticales. 1. Calles apreciadas por los peregrinos cuando atraviesan una ciudad. 2. Y todo lo demás. Pronombre. 3.Así se presentan las uvas. Pronombre. 4. Heroicos. Número par. 5. La vieja Cádiz. Se come fresco o seco. 6. Perder el equilibrio. 7. No se pueden poner en duda. 8. Con la flor es la élite. Doble. Pronombre.  9. Poco vigorosas. 10. Corta y cose. Sonido rebotado.

  Marie Lise, Michel, Marie

Solución n° 187