jueves, 5 de marzo de 2009

N° 113. Marzo de 2009

Es la Primavera
C’est le Printemps

Après les Carnavals du mois de février, fêtés de façon plus ou moins spectaculaire dans de nombreux pays dont l’Espagne, c’est Valence maintenant qui s’apprête, avec une fête qui cette fois n’appartient qu’à elle, à recevoir le printemps.
Dans les ateliers du « barrio fallero » les artistes mettent la dernière main aux monuments de bois et de carton pâte qu’ils ont commencé à construire voilà presque un an, et qu’ils "planteront" dans les rues de la ville le 15 mars, pour les brûler le 19, jour de la Saint Joseph, saint patron de cette ville de charpentiers.
Ces monuments, œuvres d’art improbables qui peuvent s’élever à trente mètres, et que l’on appellera « fallas » au moment précis où une jeune femme en costume traditionnel y mettra le feu, sont en effet destinés à disparaître le dernier jour des fêtes de Valence, également appelées Fallas.
Difficile de comprendre que l’on puisse consacrer tant de temps, de soin, et d’argent, à la réalisation d’une œuvre aussi belle, pour la livrer une fois finie aux flammes qui la dévoreront en un peu moins d’une heure, sous la surveillance de pompiers venus de toute l’Espagne.
Car ce n’est pas, en effet, ni une, ni deux, ni trois fallas que l’on brûle à Valence, mais plus de 800, toutes à la fois, sauf celle de la mairie, que l’on garde pour le dessert.
Alors, ne vous étonnez pas, si en regardant vers le sud-est dans la nuit du 19 mars, vous voyez comme une lueur.





Miguel y Roselyne, del Caribe








Festival de las Lenguas / des Langues

A l’Enssat, le dimanche 1er mars, c’était un peu comme au forum des associations à la rentrée, à cette différence près qu’on n’y présentait que des langues, parlées, mimées, chantées et même dansées, dans une ambiance festive et bariolée, doublée d’une organisation impeccable.
Parmi la vingtaine de langues proposées aux public, la plus originale était le "gaulois", dont viendraient, paraît-il, 70% des toponymes français.
Moins original, mais probablement parlé davantage, l’espagnol a été mis à l’honneur par la Chorale de Sabor Hispano Americano, les danseuses de Los Amigoëlos, et des mini-cours express assurés par Yvon et Sandra.
Les organisateurs, qu’on ne peut que féliciter, étant très satisfaits de la première édition de ce « Festilangues », il est probable qu’il sera reconduit dans les années à venir. Los Amigoëlos y seront présents.

Baile / Danse à L’Ecluse

Soirée très sympathique, lel 07 février dernier à l’Ecluse, où les danseurs de salsa se sont retrouvés au complet et s’en sont donné à cœur joie, avant d’être relayés par les amateurs de tango, un peu moins nombreux mais tout aussi enthousiastes. La prochaine soirée aura lieu le 14 mars. Venez tous !

Scrabble en espagnol / castellano

Le sixième championnat annuel de scrabble en espagnol du Trégor-Goëlo a eu lieu à la salle des fêtes de Pommerit-Jaudy le samedi 28 février. Les six concurrents, deux en simple, quatre en doublettes, se sont creusé les méninges pendant environ trois heures, sous la surveillance et le chronométrage d’arbitres impitoyables.
Le panier garni de produits espagnols a été gagné par Violette et Annick, qui ont fêté leur victoire en invitant tous les participants à partager la bouteille d’Albariño et la boîte de « Pastas Reglero ».
La partie par elle-même n’a rien présenté d’extraordinaire mais s’est achevée sur le score tout à fait honorable de 766 points, avec un beau scrabble de Violette et Annick au 6ème tour.
La prochaine rencontre amicale aura lieu au local de Lannion, le samedi 14 mars à 14h30. On a le droit de venir en simple spectateur, à condition d’apporter des petits gâteaux.




Pepita e Yvon, de la Costa Vasca








L’Espagne à Trevarez

El GazapO se réjouit de vous transmette cette bonne nouvelle pour 2009, entendue par Andrée notre secrétaire sur sa radio préférée, Radio Breiz Izel :
Au château de Trévarez, sur la commune de Saint-Goazec, dans le Finistère Sud, l'année 2009 sera consacrée à l'Espagne, avec du 8 mai au 4 octobre,une exposition sur les jardins espagnols, et en fin d'année, les désormais traditionnelles crèches.

Tanguy, de las cumbres nevadas
Caminata / Randonnée de Mayo / Mai

Simple rappel, pour que personne ne l’oublie. C’est le vendredi 8 mai que nous ferons la troisième étape (Qui va lentement, va sûrement) sur le chemin qui va de l’Abbaye de Beauport à Saint-Jacques-de-Compostelle, et qui nous mènera cette fois de Lanvollon à Chatelaudren, où Marie-Jeanne nous a réservé une bonne table : celle du gîte de Keruzano.
Mais attention, pour être sûr(e) de vous y asseoir, il faudra réserver votre place, auprès de Marie-Jeanne, Pepita ou Yvon, ou par mail à losamigoelos@wanadoo.fr









Nicole, del Ecuador











Stage / Cursillo de Flamenco

Jusqu’au dernier moment, c’est-à-dire le jour même, il est possible de s’inscrire auprès de Pepita pour le stage de flamenco animé par Antonio TRIANA qui aura lieu à la salle des fêtes de Plounez le week-end du 07 et 08 mars.
Ce stage de quatre heures, deux le matin et deux l’après-midi s’adresse aux débutants, qui sont attendus le samedi, autant qu’aux initiés, pour qui ce sera le dimanche. Pour les uns comme les autres, le prix est de 40 €uros.

Tombola du / Tómbola del CMB

Un grand merci à tous ceux d’entre vous qui ont vendu des billets de la tombola organisée par le CMB pour les associations. Et également un grand bravo, car il semble bien que tous les billets seront vendus avant la date limite du 09 mars.
Espérons maintenant que plusieurs de ces mille billets se verront attribuer un lot. Pour le savoir, il faudra attendre le tirage qui aura lieu, non, ce n’est pas une blague, le 1er avril. Vous pourrez consulter la liste des numéros gagnants dans les bureaux du CMB sur cmb.fr, et bien évidemment dans le prochain GazapO !!

Quiz Voyage / Viaje

Pour vous donner une toute dernière occasion de participer au jeu-concours sur le voyage d’avril commencé en octobre, dernier voici un rappel des 25 questions auxquelles, pour avoir une chance de gagner, vous devez répondre avant le 15 mars :
Questions de février :
1. La Alpujarra, que nous traverserons, a gardé le souvenir de son unique roi. De qui s’agit-il ?
2. Quel est le style architectural qui caractérise le département de Jaén ?
3. A quel personnage mythologique attribue-t-on souvent la fondation de Grenade ?
4. A qui doit-on l’organisation du Concours de Chant Flamenco de Grenade en 1922 ?
5. Dans la Cour des Lions, à l’Alhambra, les colonnes évoquent une palmeraie. Combien y en a-t-il ?
Questions de janvier :
1. Où peut-on voir la représentation la plus ancienne de "El Indalo", symbole d’Almería ?
2. Dans quelle ville d’Andalousie peut-on consommer du caviar local ?
3. Quelle est la ville la plus ensoleillée d’Europe ?
4. Málaga est mondialement connue pour ses vins doux. De quels cépages sont-ils issus ?
5. Quel rapport y a-t-il entre Federico García Lorca et la localité de Níjar (Almería) ?
Questions de décembre :
1. Quel est la particularité du petit village de Bérchules, dans la Alpujarra ?
2. Où peut-on lire la phrase « Andalucía por sí, para España y la Humanidad » ?
3. Tío Pepe et Tío Mateo. De quoi s’agit-il ?
4. Dans quelle ville la Grande Armée de Napoléon essuya-t-elle sa première défaite ?
5. Qu’est-ce qu’un "lagarto" quand ce n’est pas un reptile mais un bipède ?
Questions de novembre :
1. Combien de "Paradores de Turismo" y a-t-il dans le département de Jaén ?
2. Quelle boisson particulièrement saine est-elle associée au nom de Lanjarón ?
3. Comment s’appelait le dernier roi Maure de Grenade ?
4. Quel est le surnom des habitants de Málaga?
5. Quelles tombes peut-on voir dans la Capilla Real de la cathédrale de Grenade ?
Questions d’octobre :
1. Quel est le curieux privilège dont jouit la confrérie Jesús El Rico, de Málaga ?
2. Comment s’appelle la rivière de Grenade qui coule entre l’Alhambra et l’Albaicín ?
3. Où se trouve la dernière fabrique de sucre de canne d’Europe, fermée en 2006 ?
4. Quel record détient la petite ville de Trevélez, dans les Alpujarras ?
5. Le village de Yegen, dans las Alpujarras, est associé à un célèbre historien britannique. De qui s’agit-il ?






Paco el Estudiante, de la Ciudad Luz












Tango en Buenos Aires

Merci à Geneviève d’avoir eu la bonne idée d’envoyer au GazapO ces quelques commentaires que lui a inspirés son « petit voyage au pays du tango : musique tango à tous les étages, radio tango toute la journée, danseurs dans les quartiers touristiques de La Boca et San Telmo, rues piétonnes, ouvertures des cours de tango à tout le monde, où on apprend surtout le maintien du corps et à marcher avec la bonne position du pied, avec deux à trois pas de base.





Abrazando a Carlos Gardel







Mais ne pas oublier que le pays est très grand et qu’il y a beaucoup de sites à visiter. Le moyen de transport le plus confortable et le moins cher est l’autocar. Oubliez votre régime et le pèse-personne car la viande est excellente. Très beau voyage, très intéressant, pas assez long ».

Otras postales

Danielle y Lucien, de la tierra de Faraon, y Jeannine y Annie, del pais de los Aztecas

No hay comentarios: