jueves, 2 de octubre de 2008

Octubre de 2008


12 Octobre

Quelle meilleure illustration, en ce mois d’octobre, que cette carte postale de la Vierge de Guadalupe, que Corine nous a envoyé cet été du Mexique, et qui, comme cela arrive parfois, a mis un certain temps à nous parvenir ?

México. Virgen de Guadalupe. Reina de México.
Quiero enviar a Bretaña un poco de sol de México, donde paso vacaciones maravillosas.
Corine

Le 12 octobre, en effet, les Espagnols et la plupart des Américains fêteront de concert le 516ème anniversaire de la découverte de l’Amérique. Ce jour coïncide avec la fête de la Vierge du Pilar, patronne de l’Espagne, et de la Hispanidad, terme qui englobe tous les pays qui partagent la langue espagnole et la culture hispanique, religion catholique incluse.
Dans le palmarès des Vierges espagnoles, celle du Pilar, originaire de Saragosse, occupe sans conteste la première place, et « Pilar » (pilier) est le prénom féminin le plus répandu en Espagne. Mais la Vierge de Guadalupe, qui vient d’Estrémadoure, terre de Conquistadores, la talonne de près, et lui a même volé la vedette au Mexique. Pour ne pas avoir d’ennuis avec les Andalous, ni les Catalans, nous n’oublierons pas de mentionner deux autres Vierges : Rocío et Montserrat. Et pardon, de ne pas parler, faute de place, de toutes les autres !


Forum / Foro 2008

Bravo, les danseuses ! Il fallait le faire ! C’est ce qu’on appelle « danser sur tous les fronts ». A Guingamp le matin, Lannion en début d’après-midi et Paimpol en soirée. Et partout le même succès et les mêmes applaudissements.
Un grand merci aussi à tous ceux d’entre vous qui ont installé et/ou tenu les stands, et présenté nos activités aux visiteurs, dont certains d’ailleurs ont pris sur place leur adhésion à Los Amigoëlos.

L’Ecluse (www.restaurant-lecluse.fr)

En espagnol “écluse” se dit “esclusa”, mais il s’agit ici d’un nom propre, celui du restaurant qui précisément se trouve près de l’écluse qui donne accès au port de Paimpol.
Et pourquoi, vous demanderez-vous, parler de l’Ecluse dans le GazapO ? Pour la même raison que par le passé on y parlait du Bizien à Pouldouran ou du Couvent Alternatif à Camlez.
C’est en effet à l’Ecluse que les danseurs de tango argentin, de salsa, de sevillanas et de flamenco pourront dorénavant se retrouver, dans un premier temps une fois par mois, pour danser sur le parquet de la salle que les nouveaux propriétaires ont accepté de mettre à notre disposition dans les mêmes conditions qu’à Pouldouran ou à Camlez, à savoir entrée libre et consommations au prix normal.
La première soirée aura lieu le 25 octobre, à la veille des vacances de la Toussaint. Il y en aura une deuxième le 29 novembre, et une autre le 13 décembre. Nous nous sommes mis d’accord avec la patronne, une dame charmante, pour faire le point à la fin du premier trimestre, après la troisième séance.
Il faut en effet, on le comprendra facilement, qu’elle s’y retrouve commercialement. Cela veut dire que si nous voulons conserver cette possibilité de danser régulièrement à Paimpol, nous devons être un certain nombre à répondre présents. Et pourquoi ne pas faire d’une pierre deux coups, en combinant la sortie danse mensuelle avec une sortie resto ? A l’Ecluse, bien entendu.
Sans que cela soit un prétexte pour écluser plus que de raison !!









Marie Noelle, de Ordesa (Huesca)






Horaires définitifs des cours / Horarios definitivos de las clases
de castellano / d’espagnol

LANNION
rue Saint-Marc

Niveau 1: mardi à 16h00 ou jeudi à 18h00

Niveau 2/3: samedi à 09h30 ou mardi à 19h30

Niveau 3/4: Mardi à 10h30

Niveau 4/5: Mardi à 09h00 ou mardi à 18h00

Niveau 5/6: Mercredi à 11h00 ou samedi à 11h00.

Niveau 6+: Mercredi à 13h30 ou jeudi à 19h30


PAIMPOL
Villa Labenne

Niveau 1: Mercredi à 17h00 ou vendredi à 11h00

Niveau 2/3: Vendredi à 11h00

Niveau 3/4: Mercredi à 20h00

Niveau 4/5: Mercredi à 18h30

Niveau 5/6: Lundi à 20h00


GUINGAMP
Centre de Loisirs du Roudourou

Niveau 1: Vendredi à 14h30

Niveau 2/3: Vendredi à 16h00

Niveau 3/4: Vendredi à 19h30

Niveau 5/6: Vendredi à 17h30

de danse/baile

LANNION

Salsa 1: Lundi à 20h15 à Buhulien

Tango 1: Lundi à 21h15 à Buhulien

Sevillanas 1: Jeudi à 17h30 au Rusquet ou jeudi à 20h15 à Servel

Flamenco 1: Lundi à 18h45 au Rusquet

Flamenco avancés: Jeudi à 18h45 au Rusquet


PLOUNEZ

Salsa 1: Mardi à 19h00

Salsa 2: Mardi à 21h00

Tango: Vendredi à 20h30

Sevillanas 1: Mardi à 18h00

Flamenco 1: Mardi à 20h00

Flamenco avancés: Vendredi à 19h00

St.BRIEUC

Sevillanas 1: Mercredi à 18h30

Flamenco avancés: Mercredi à 19h30




Roger et Jeannine, de Castres









El GazapO

Depuis la création de l’association, vous recevez chaque mois, excepté juillet et août, ce petit journal de quatre pages, douze de temps en temps, qui vous apporte les informations utiles sur les activités de l’association, et peut-être aussi un peu de plaisir. Depuis janvier 2008, ceux d’entre vous qui sont connectés à internet peuvent également le trouver sur www.losamigoelos.com .
Si vous avez lu avec attention le numéro de septembre, vous y avez trouvé un article rédigé par Violette, un article très intéressant sur le navigateur espagnol Juan Sebastián El Cano, et le bateau qui porte son nom, et qu’elle a eu l’occasion de visiter à Brest cet été.
Comme Violette, essayez d’acquérir le réflexe « gazapo », et écrivez-lui chaque fois que vous aurez une histoire, anecdote ou information susceptible d’intéresser ses lecteurs. Et continuez, bien entendu, à lui envoyer des cartes postales quand vous partez en vacances. Votre bulletin mensuel n’en sera que plus riche et varié.






Jacqueline, de Turquie





A.G. Annuelle / Anual
L’A.G. Annuelle ne pouvant, pour cause de travaux, avoir lieu cette année à Pommerit-Jaudy, c’est dans la petite salle du terrain de foot-ball de Kérity que nous nous retrouverons le 18 octobre à 19h00. Un retour aux sources, en quelque sorte, pour les adhérents de la première heure qui se souviendront d’une des toutes premières fêtes de l’association, dans cette même salle de Kérity, avec le percussionniste cubain Celestino. Essayez de venir nombreux, même si c’est un peu loin pour las Lannionais, Guingampais et Briochins. Et n’oubliez pas d’apporter des provisions pour les agapes qui suivront la réunion.

Dégustation / Cata de Vins / Vinos

Rendez-vous impératif, la dégustation annuelle de vins espagnols aura lieu le samedi 22 novembre, à Pommerit-Jaudy comme d’habitude.
Voyage d’avril oblige, elle sera cette année consacrée aux vins andalous, au premier rang desquels figurent les vins de Xérès (Jerez en espagnol et Sherry en anglais). Mondialement connus, ces derniers ne sont cependant pas les seuls car d’autres régions (Málaga, Montilla, Moriles, Bollullos) se sont taillé une réputation méritée dans ce domaine. Avec un peu de chance vous pourrez les trouver tous sur les tables de la salle de Pommerit le 22 novembre, accompagnés bien sûr des spécialités culinaires andalouses les plus connues.





Maria y Avel, de Cadiz







Stages / Cursillos de Flamenco

Les amateurs de flamenco, principalement amatrices, seront ravi(e)s de savoir que Pepita envisage de faire revenir Diana en novembre et Antonio en mars pour deux nouveaux stages de flamenco. Et comme toujours, il y en aura un autre, assuré par Pepita, pendant les vacances d’été.
Attention aux dates ! Le stage de novembre aura lieu le week-end du 29, et celui de mars le week-end du 7, et non du 21, comme il est indiqué par erreur sur le calendrier, erreur que les intéressés ne manqueront pas de corriger le plus tôt possible.

Nuevas Salas / Nouvelles Salles

Est-ce, comme l’a dit une Guingampaise, un « effet secondaire » de l’Expo de décembre dernier ? C’est possible. Le fait est qu’il a suffi cette année de demander des salles pour les obtenir. A Paimpol, la Villa Labenne, pour les cours d’espagnol et les réunions de bureau. A Lannion, la salle de Buhulien pour la salsa et le tango. A Guingamp enfin, une salle de classe de l’ancienne école du Roudourou pour les cours d’espagnol qui jusqu’à présent avaient lieu au Foyer des Jeunes Travailleurs, dont l’avenir est incertain. Et si tout va bien, Pepita obtiendra début octobre une salle de danse à Guingamp pour ouvrir un nouveau cours de flamenco le mercredi après-midi. Qui dit mieux ?

Scrabble en espagnol / castellano

Les rencontres mensuelles de scrabble en espagnol reprendront le samedi 11 octobre à 14.30, au n° 19 de la rue Saint-Marc. Ce premier rendez-vous est attendu avec impatience par les « pros », qui seront tous là, ce qui ne doit cependant pas impressionner ceux qui voudraient se lancer cette année dans l’aventure. Au contraire ! Aucun doute en effet que les vétérans seront enchantés de partager avec les petits bleus l’expérience qu’ils ont acquise au fil des parties. A propos, le record à battre, puisque les records sont faits pour ça, est de 758 points.
La première partie à Paimpol aura lieu le 29 novembre, à la Villa Labenne, également à 14h30.

"Cada partida de Scrabble es una pequeña y fascinante aventura. Una combinación de técnica, estrategia y azar, irrepetible." Antonio Álvarez, Campeón Mundial España 2005 .













Andrée, de Corse





Carte/Calendrier Tarjeta/Calendario

La carte 2008-2009, de couleur lilas, est imprimée. Si vous ne l’avez pas encore reçue, alors que vous avez rempli votre fiche d’adhésion et réglé votre cotisation, n’oubliez pas de la réclamer à Pepita ou à Yvon. L’intérêt principal de cette carte de membre est le calendrier qu’elle contient, et sur lequel sont indiquées toutes les dates importantes déjà connues de la saison qui vient de commencer.






Pepi e Yvon, de Las Alpujarras (Granada)






Viaje / Voyage 2009

Nous ne dirons pas que l’enthousiasme suscité par le voyage d’avril nous a laissés pantois, mais quand même, soyons sincères, un peu surpris. D’habitude en effet, vous prenez plus de temps pour réfléchir. Est-ce la destination ? L’Andalousie. Le moyen de transport ? L’avion. Le fait que le voyage coïncide avec la Semaine Sainte ? Toujours est-il que les inscriptions vont bon train. Il reste malgré tout quelques places, qui seront attribuées aux premiers d’entre vous qui s’y intéresseront. Après ce sera la liste d’attente, en prévision d’éventuels désistements.
Le programme du séjour, maintenant bouclé, nous permettra de découvrir l’est de l’Andalousie à partir de l’hôtel Salobreña, dans la petite ville du même nom. Nous irons deux fois à Grenade et à Málaga (dont une pendant la Semaine Sainte), une fois à Jaén et une autre à Almería. Nous ferons un grand circuit à travers toute la Alpujarra, et une randonnée dans le désert de la Sierra de Gata. Et les trois jours où nous resterons à Salobreña, il sera proposé aux amateurs un stage intensif de flamenco.
Il n’est peut-être pas superflu de rappeler que les voyages de Los Amigoëlos diffèrent des voyages organisés classiques dans la mesure où ils laissent aux participants une part de liberté beaucoup plus grande. Une fois arrivés à destination, en effet, chacun vit sa vie et n’a comme seule contrainte que d’être à l’heure pour le retour. Une exception : la visite de l’Alhambra à Grenade, pour laquelle nous sommes obligés de réserver la visite longtemps à l’avance, sous peine de nous voir refuser l’entrée, ce qui serait dommage.
Comme tout voyage est une aventure culturelle dont on profite d’autant mieux qu’on la prépare, El GazapO a décidé de vous y aider en vous proposant chaque mois cinq questions, qui vous obligeront probablement à faire quelques recherches. Et, pour vous motiver, on remettra six bonnes bouteilles de vin andalou (3, 2 et 1) aux trois d’entre vous qui nous auront envoyé le plus de bonnes réponses (par mail ou courrier postal). A vos claviers ou à vos stylos !!

1. Quel est le curieux privilège dont jouit la confrérie Jesús El Rico, de Málaga ?
2. Comment s’appelle la rivière de Grenade qui coule entre l’Alhambra et l’Albaicín ?
3. Où se trouve la dernière fabrique de sucre de canne d’Europe, fermée en 2006 ?
4. Quel record détient la petite ville de Trevélez, dans les Alpujarras ?
5. Le village de Yegen, également dans las Alpujarras, est associé à un célèbre historien britannique. De qui s’agit-il ?

Naissance / Nacimiento

Un petit mot, nous dit Sarah, pour annoncer la naissance d’Abel, que je viendrai très prochainement vous présenter.

Félicitations aux heureux parents !
Bienvenue au beau bébé !

No hay comentarios: