Febrerillo Loco / Petit
Fou de Février
C’est ainsi que
souvent on appelle en Espagne le mois de février, plus court que tous les
autres, même quand il a, comme cette année, 29 jours au lieu de 28.
Et fou ? Pourquoi
fou ?
Tout simplement parce que le temps est des
plus fantasques, et d’une heure sur l’autre les nuages viennent cacher un beau
soleil, qui réapparaît aussitôt après l’averse.
Le nombre de proverbes que le mois de février a inspiré au paysan
espagnol est tout simplement hallucinant. On ne vous en citera qu’un, qui ne
plaira probablement pas à tout le monde, et qui affirme : "Febrero y
las mujeres, en un día tienen diez pareceres". En français, cela donne à
peu près "Février, comme les femmes, change d’avis dix fois par
jour ".
Mais février, de
Venise à Río, en passant par Cadix et Santa Cruz de Tenerife, c’est aussi le
mois des carnavals.
Un peu étouffés en
Espagne pendant la longue nuit franquiste, ils ont ressurgi plus vigoureux que
jamais avec le retour de la démocratie et leur succès n’a depuis cessé de
croître d’une année sur l’autre.
Défoulement collectif
au milieu de l’hiver dans notre hémisphère, ou de l’été dans l’autre, les
carnavals ont en commun un goût prononcé pour la transgression des règles
établies par une société plus ou moins répressive, à condition cependant
qu’elle ne le soit pas au point de les interdire. Suivez mon regard … et
réjouissez-vous de faire la fête en février !
Concert / Concierto de
Rocío Márquez
Après Morlaix l’année dernière, la jeune et
belle chanteuse de flamenco Rocío Márquez, sera au Carré Magique de Lannion le vendredi
11 mars à 20h30.
Une occasion d’écouter, ce n’est pas si
fréquent, du flamenco réconcilié avec une bonne diction et une grande clarté de
la voix. Le Carré Magique nous propose un tarif réduit à 19€ au lieu de 23. Si
vous êtes intéressés, contactez El GazapO.
Cine en español
Corine,
toujours à l’affût, nous informe de la semaine de cinéma hispanique de
Saint-Brieuc, du 24 février au 1er mars. A l’affiche, 5 films :
EL CLUB, drame chilien de Pablo Larrain avec
A. Castro et R. Farias, et des scènes dures. 1h37.
EL BOTON DE NACAR, documentaire
hispano-chilien de Patricio Gúzman. 1h22.
LA TIERRA Y LA SOMBRA, drame colombien de
César Acevedo, avec H. Leal et H. Ruiz. 1h37.
EL CLAN, thriller argentin de Pablo Trapero,
avec G. Francella et P. Lanzani. 1h48.
LA PATOTA, Thriller argentin de Santiago
Mitre, avec D. Fonzi et O. Martínez. 1h43.
Pour les jours et les
horaires de projection, vous pouvez consulter le site : www.club6.fr
Lotería / Loterie
Comme
on vous l’annonçait le mois dernier, si nous n’avons rien gagné à la Lotería de
Navidad, nous n’avons rien perdu non plus puisque notre billet terminant comme
le gros lot par un zéro, il était remboursable.
Ouf ! A ce jour,
il ne reste en principe plus personne à rembourser (Si ce n’est pas le cas,
faites-nous signe) et chacun a récupéré ses billes, billes dont un certain
nombre d’entre vous ont préféré faire don à Los Amigoëlos, don dont bien sûr,
dis donc, notre trésorière vous remercie !
D’un
naturel optimiste nous sommes bien décidés à remettre ça l’an prochain, en
espérant faire beaucoup mieux ou tout au moins pas plus mal !
Voyage / Viaje 2016
Pour
différentes raisons, certaines personnes inscrites pour le voyage ont dû y
renoncer, et ont été remplacées par celles qui avaient pris la précaution de
s’inscrire sur la liste d’attente, qui est maintenant, si tant est que ce soit
possible, redevenue vierge. On ne sait jamais. Peut-être y a-t-il parmi nos
lecteurs des personnes que cela pourrait intéresser.
Pour
l’instant, au bout du compte, nous sommes toujours 54 à partir de Nantes le
dimanche 03 avril pour passer deux semaines au soleil des Canaries, sur la côte
sud de Tenerife. Là-bas, en plus de profiter du sable et des bains de mer, nous
ferons le tour de l’île, monterons au Teide (ou presque), visiterons le superbe
musée de la Nature et de l’Homme à Santa-Cruz, prendrons le bateau pour La Gomera,
aurons droit à une visite guidée de la capitale historique San Cristobal de La
Laguna, et finirons en beauté par une révérence à la Vierge de Candelaria,
sainte patronne des Canaries, et un déjeuner dans les caves Monje de Tacoronte.
Dans
les jours qui viennent, les voyageurs recevront le détail de ce programme bien
rempli, avec dates et horaires, de façon à ce que chacun, s’il le souhaite,
puisse le compléter.
Et
pour patienter …. Le quiz !
Scrabble en Espagnol
Si
nos mordus du scrabble en espagnol étaient des cyclistes, je vous dirais que le
mois dernier, ils sont arrivés dans un mouchoir, comme vous pourrez en juger
par vous-mêmes en lisant leurs scores respectifs. L’équipe gagnante, Michelle
et Jeannine, a marqué 677 points et la deuxième, Annick et Laurence, 666
points, soit deux de plus que la troisième, Babette et Martine, à 664 points.
Un peu plus loin, mais avec un score également honorable, Michel et Odile ont
totalisé 598 points. Quant au total de partie, grâce aux scrabbles du premier (AYUDASE)
et du quatrième (TUTEEIS) tours, il est monté à 802 points. Pas mal, mais pas
assez cependant pour faire tomber le record de novembre (885 points).
La prochaine partie,
le 06 février à 14h00, sera le championnat annuel, doté d’un magnifique panier
de produits espagnols. Pour le gagner, rien de plus simple. Il suffit de payer
votre engagement, 7€ par personne, et de faire plus de points que vos
adversaires. Ah ! Les arbitres auront besoin d’aide. Aucune habileté
particulière, ni technique ni linguistique, n’est requise. Il suffit d’être
disponible pendant trois heures, ce samedi 06 février, de 14h00 à 17h00, à
l’Espace De Broglie, à Lannion.
On vous attend. Merci
d’avance.
On nous écrit / Nos
escriben
Comment le « Roscón » a traversé la
Méditerranée.
L’an dernier, à cette époque, El GazapO
(notre journal préféré) nous avait proposé la recette d’une brioche : El
Roscón de Reyes. La composition de ce gâteau a résonné dans ma mémoire et dans
mon cœur : ma grand-mère faisait ce même gâteau, avec cependant quelques
différences, mineures dans sa composition et majeures dans la façon de le
déguster.
Pour ce qui est de sa composition, le rhum en
est absent mais remplacé par un alcool anisé. Pour les circonstances de sa
dégustation, ma grand-mère nous régalait de sa brioche à Pâques et non en
janvier. Elle lui donnait la forme d’une boule et ne l’appelait pas « el
Roscón » mais « la Mona ».
Voulant trouver les raisons de ces
différences, j’interrogeai Pepita, qui me répondit ne pas connaître en Espagne
de brioche du nom de Mona. Depuis mes recherches n’avaient pas avancé. Jusqu’à
ces dernières vacances de fin 2015 où, alors que j’avais un peu oublié la Mona,
j’étais passée à la quête des réponses du Quiz sur les Canaries.
C’est en cherchant l’identité exacte du
« tribut du sang » (que je n’ai toujours pas … ) que, fouillant dans
l’histoire de l’Espagne, je suis arrivée au XVIème siècle, époque où
l’Espagne commençait à conquérir l’Algérie.
Roscón y Mona
Voici ce que j’appris :
Après la prise d’Oran (1509), les armées
espagnoles, sous l’autorité du Cardinal Cisneros et le commandement de Pedro
Navarro, construisirent, à l’ouest de la ville, dans une anse toujours appelée
à ce jour Mers el Kébir, un fort et sa prison, sur un éperon rocheux en bord de
mer. Le site de ce fort était le domaine privilégié de nombreux singes
(« monos ») et la forteresse prit le nom de la Mona
(« guenon »).
De nombreux prisonniers espagnols furent
déportés et enfermés à la Mona. Les familles des détenus avaient la possibilité
de les voir un jour par an, le dimanche de Pâques, et ces visiteurs apportaient
aux détenus un gâteau qui prit, dans ce pays, le nom de la prison : la
Mona.
Et voilà comment aujourd’hui, grâce à ma
grand-mère et, sans aucun doute, mon arrière-grand-mère et bien d’autres femmes
généreuses (sans oublier le Quiz du GazapO), je peux partager un doux souvenir
d’enfance et déguster avec certains d’entre vous « una Mona de
Reyes » !!
Nicole
NDLR : Merci, Nicole, pour cette
contribution aussi sympathique qu’instructive ! Un exemple à suivre !
Bon à Savoir / Tomen
Nota
Bon
à savoir en effet, et par conséquent à lire attentivement si vous pensez vous
rendre en Espagne prochainement, en particulier les régions les plus
touristiques comme la Costa del Sol, les Baléares ou …. les Canaries !
Merci pour cette info, Maryse.
Drôles de timbres-poste en Espagne !
Après mon séjour à
Malaga en novembre dernier, aucune des cartes que j'avais écrites n'est arrivée
à destination. Il se trouve que j'avais acheté les timbres dans une échoppe en
même temps que les cartes postales. Je les ai payés chers : 1,20€ (au lieu
de 0,90€ à la poste officielle mais ça, je ne l'ai su qu'après). J'ai fait la
réflexion au vendeur qui m'a dit que c'était le tarif à l'international... Ces
timbres auto-collants m'ont paru bizarres, aucune référence à l'Espagne. De
plus, ils étaient mal pré-découpés et ils se trouvaient coupés en deux par une
bande du support auto-collant. Bref, rien de très rassurant mais j'ai quand
même posté mes cartes !
Après quelques temps,
contrariée que mes cartes ne soient pas arrivées, j'ai recherché sur internet
pour essayer de comprendre et voici ce que j'ai trouvé sur les timbres
« Easy Post » :
« Easy post est
une société établie à Madrid depuis 2011. Il s'agit d'un service postal privé.
Cette société imprime ses propres timbres qui ne sont réellement que des étiquettes
auto-collantes... Ces étiquettes sont vendues par carnet de 10 unités à un
tarif qui peut varier, le prix n'étant pas affiché sur l'étiquette... Les
lettres sont livrées par la poste de Malte et d'Espagne. Elles peuvent parvenir
sans être oblitérées... ».
En faisant mes
recherches, j'ai également trouvé que la poste suisse est installée en Espagne
et a ses propres boîtes aux lettres.
Donc, lors de votre
prochain séjour en Espagne, si vous souhaitez que votre courrier parvienne à
son destinataire, utilisez des timbres achetés aux « Correos », et si
par hasard on vous vend des timbres suisses, trouvez « el buzón » qui
va avec !
A bon entendeur,
Salut !
Quiz « Canarias
2016 »
Le
Quiz 2016 continue et voici six nouvelles questions que El GazapO soumet à
votre perspicacité et à vos talents de détectives et de navigateurs sur
Internet. Si vous les trouvez difficiles, dites-vous bien qu’il n’est pas
facile non plus de les élaborer, ces questions, et qu’il faut bien qu’il y ait
quelques difficultés pour que le ou les gagnants aient quelque mérite à trouver
les bonnes réponses, car comme l’a si bien dit ce vieux Corneille, « A
vaincre sans péril, on triomphe sans gloire ».
Comme
vous le savez, vous pouvez envoyer vos réponses quand vous voulez, les unes
après les autres ou toutes en même temps, et si vous pensez avoir donné une
mauvaise réponse, vous pouvez la corriger à n’importe quel moment. Avant le 20
mars, évidemment.
Questions
de Février 2016 :
19. Différemment étoilés, sur un total de 94
pour toute l’Espagne début 2014, il y en a 5 aux Iles Canaries.
Qu’est-ce ?
20. C’est l’artiste canarien par excellence
et on peut voir ses œuvres à Lanzarote bien sûr, mais aussi à El Hierro,
Tenerife, Fuerteventura, La Gomera. De qui s’agit-il ?
21. Espèce endémique et symbole naturel de
l’île la plus occidentale, il a bien failli disparaître, en grande partie à
cause des chats. Il semble aujourd’hui sauvé.
22. A Santa Cruz de Tenerife, que trouve-t-on
aujourd’hui dans cet ancien hôpital civil de 1745, rénové à la fin du XIXème
siècle et complètement remodelé à la fin du XXème ?
23. Construit en 1893, remodelé en 1927, cet
édifice de Santa Cruz a perdu son usage initial en 1983. On ne sait pas encore
ce qu’il en adviendra. C’est …. ?
24. Elles ont une fonction de contrôle et de
promotion, et aux Iles Canaries, il y en a dix en tout, dont cinq à Tenerife.
Il n’y en a pas à Fuerteventura.
Rappel
des Questions précédentes :
1).D’où vient le nom de
« Canaries » donné à ces îles de l’Atlantique ?
2).Quelle est la capitale de l’archipel des
Iles Canaries ?
3).A quoi les Canariens font-ils allusion
quand ils parlent de "La huitième Ile" ? (La octava isla)
4).L’Ile de La Gomera partage une
particularité linguistique avec quelques autres régions du monde. De quoi s’agit-il ?
5).Dans quelle île se trouvent deux des
quatre points extrêmes de l’Espagne ?
6).Déclarée Patronne des Canaries en 1599,
elle fut couronnée comme telle trois siècles plus tard. De qui s’agit-il ?
7).De très bons fromages, aux Canaries,
principalement de …………
8).Qui furent les premiers habitants des Iles
Canaries ?
9).Quel est le sport d’équipe autochtone (6,
12 ou 18 personnes) qui compte le plus d’adeptes aux Canaries ?
10).Un arbre et un oiseau sont les symboles
naturels de l’île de Tenerife. Quel arbre et quel oiseau ?
11).En vigueur jusqu’en 1778, on l’appelait
le « tribut de sang ». De quoi s’agit-il ?
12).Le 12 mars 1936 un nouveau Commandant
Militaire des Canaries a débarqué à Tenerife. Il s’appelait …. ?
13).Carlos III, qui donna l’ordre de le créer
à Puerto de la Cruz, mourut avant sa réalisation. C’est …. ?
14).Elle hérita du nom de sa mère, se maria à
un conquistador et a sa statue à La Orotava. Quel est son nom ?
15).Fondée en 1775, elle se trouve à
Lanzarote et c’est la plus vieille des Iles Canaries. De quoi s’agit-il ?
16).Ils sont neuf et on les doit à José Abad.
17).Deux chiens sur l’un, sept étoiles vertes
sur l’autre. De quoi s’agit-il ?
18).La Orotava et Puerto de la Cruz sont deux
des 31 communes de Tenerife. Qu’ont-elles de particulier ?
Crucigrama n° 182
Febrero es el mes de
los carnavales, de los disfraces y de las caretas, que no dejan de ser un
engaño y un intento de sustitución de la verdadera personalidad por otra. Este
crucigrama 182 va dedicado a la superchería, a la falsedad y a todas las formas
de mentira.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horizontales. 1. Mentirosas. 2. Hacérselo es una manera de mentir. Puede servir
para disimular sentimientos. 3. Los hay de mentiras. Países Bajos. 4.
Cerquísima. Extraños. 5. No merece ni confianza, ni respeto. 6. Uno. Rojizo. 7.
Puede atraer, o repeler. Composición poética.
8. Pueden servir para disimular
la realidad. Juego infantil hondureño. 9.Fresco. 10. Champiñones disfrazados.
Cierta piel.
Verticales. 1. Profesional del engaño. 2. Gestos faciales. Medio retiro. 3.
Municipio salmantino. Famosa lotería. 4.Reservada para pacientes muy graves.
Disimuláis la falta de gusto. 5. Par, pero al revés. Reduzcas velamen.
6.¿Disfrazaron?. 7. Sustituto alemán. Santa. 8. Medio rico. Verdadero, ¡ o no !
Preposición. 9. Individuo corto de luces, aunque vaya cargado de letras. Cabo
alicantino. 10. Puede servir para disimular el sabor. Más de uno sirve más para
fardar que para navegar.
Solución del n° 181 :
No hay comentarios:
Publicar un comentario