CARNAVAL
Le carnaval, qui se
fête généralement en février, tombe cette année en mars. De Venise à Rio de
Janeiro, de la Nouvelle-Orléans aux îles des Caraïbes, de Dunkerque à Nice, les
“carnavaliers” vont s’emparer du bitume pour s’y livrer à toutes sortes d’excentricités
libératrices. En Espagne aussi, il y a des carnavals un peu partout. Le
meilleur est indiscutablement celui de Cadix, qui ajoute à des déguisements
tout simplement magnifiques, la composition et l’interprétation de chansons
satiriques, chaque année renouvelées, qui ridiculisent les puissants et les
célébrités qui l’ont mérité.
Il y a fort à parier que l’Infante Cristina de Borbón ne
sera pas épargnée par les auteurs dont la verve n’a d’égale que le talent des « chirigotas »,
« cuartetos », « coros » y « comparsas » qui interprètent leurs
œuvres.
En attendant les « Fallas »
de Valence ou la critique humoristique se matérialise dans des monuments aussi
cruels pour leurs victimes que beaux à regarder pour les spectateurs. Là encore
l’Infante a des chances de devenir Reine. Une reine de carton qui sera livrée
aux flammes et qui partira en fumée.
Voyage / Viaje 2014
Deux mois. Encore
deux petits mois, ou deux longs mois, selon le point de vue, et les voyageurs
de Los Amigoëlos seront installés sur la côte sud de Minorque pour deux
semaines de découverte de cette île superbe.
Dans
les jours qui viennent les participants recevront le planning détaillé du
séjour et des visites prévues, et déjà réservées. Ils y trouveront également
les horaires précis des différents moyens de transport que nous allons
utiliser, et auxquels il ne manque que le train. Tout simplement parce qu’il
n’y en a pas à Minorque
Dès
le 22 mars, il sera possible d’ avoir de ce voyage un petit avant-goût, c’est
le cas de le dire, lors de la dégustation de vins et de fromages minorquins.
Rando/Caminata de
Compostela
Les inscriptions ne sont pas encore closes,
mais elles progressent régulièrement, alors, si vous voulez marcher en centre
Bretagne la dernière semaine de juin, n’attendez pas pour vous inscrire.
Elie et Isabelle
Dégustation de Vins
Cata
de vinos de Menorca
Au
moment où la plupart d’entre vous lirez ces lignes, le vin que nous avons
commandé aux caves Binifadet, de Sant Lluis, à Minorque, sera en cours
d’acheminement de Pampelune, où il a passé un mois dans une cave de confiance,
à Lannion, où il attendra tranquillement le jour J de la dégustation.
Ce
sera le samedi 22 mars, à la Salle des Fêtes de Pommerit-Jaudy, à partir de
17h00. Comme d’habitude, le vin se dégustera à l’espagnole, c’est-à-dire
accompagné de tapas aussi abondantes que variées.
La
participation économique des consomma-teurs sera de 8€ pour les Amigoel@s et de
10€ pour les personnes extérieures à l’association. Une fois acquitté le droit
d’entrée il n’y aura d’autres limites de consommation que celles que chacun
s’imposera.
Marie Pierre et Alain
Festival des Langues
Festival
de las Lenguas
C’était
le 23 février à l’ENSSAT de Lannion, et on se serait cru à Babel, tant il y
avait de langues différentes en présence. Des plus classiques, comme l’anglais
ou l’espagnol, aux plus exotiques comme le tamoul et le lingala. Sans parler de
l’espéranto, de la langue des signes ou de l’alphabet Braille.
Il
y avait même, tenez-vous bien, une jeune Américaine fort sympathique qui nous a
expliqué qu’elle était en Bretagne pour faire une thèse sur le gallo, qu’elle
parle aussi bien que le français.
En fin d’après-midi,
ce fut le tour des danseuses de Los Amigoëlos, qui apparemment étaient en
manque entre deux représentations de Carmen. Très belle prestation comme
d’habitude. Dommage qu’une partie du public était déjà partie.
Les grandes vedettes
de la journée furent incontestablement deux petits bonshommes articulés, il
paraît qu’on les appelle robots, qui parlent anglais aussi bien qu’ils dansent
le "Gangnam Style". Enorme succès, surtout auprès des enfants.
Carmen, y Olé
(bis) !
Le spectacle
continue, et si vous n’avez pas encore eu la chance d’y assister, il vous reste
encore deux dates. Et ce sera avec une Carmen toute neuve car Aurélie, enceinte
de plusieurs mois, ne peut plus, et ne veut plus, monter sur les tables, ni se
faire bousculer par un Don José qui prend son rôle à cœur et n’y va pas de main
morte. Elle sera remplacée par Anne-Claire.
Quant aux danseuses
de Los Amigoëlos, aucune d’entre elles n’étant enceinte, elles devraient toutes
être présentes.
Trébeurden. Le Sémaphore.
Dim 16/03/14. 17h00
Carhaix. Dim
13/04/14. (heure à confirmer)
12 € pour les adultes et 8 € pour les enfants
-14 ans
Championnat /
Campeonato de Scrabble
Six joueurs, les
vrais mordus, et deux arbitres. Pas la foule, donc, mais cela ne nous a pas
empêchés de passer un après-midi bien agréable alors qu’à l’extérieur il
pleuvait d’abondance.
Les
six joueurs ayant décidé de s’associer en trois doublettes, l’arbitrage s’est
avéré beaucoup plus simple que dans les éditions précédentes, et les arbitres
ont même pu, en catimini, jouer aussi.
Jusqu’au
21ème tour, il aurait été bien difficile de prévoir qui, de la table
1 (Yvonne et Micheline) ou de la table 2 (Babette et Michelle) allait monter
sur la première marche du podium (virtuel) et remporter le panier (bien réel)
de produits espagnols. La table 3 (Jeannine et Michel), après quelques jeux
malheureux, avait pris un peu de retard. Au jeu 22, il y avait un scrabble de
112 points (BAJASEN), et Babette et
Michelle ont été les seules à le trouver. A partir de ce moment, elles étaient
hors d’atteinte.
Finalement,
il y a eu trois paniers, un grand, un moyen et un petit, et tout le monde était
d’autant plus content qu’une bouteille de cava fut ouverte !
La prochaine partie
aura lieu le 29 mars, au local de l’Espace De Broglie à 13h30. N’hésitez pas à
venir voir comment ça se passe. Il n’y aura rien à gagner, mais rien à perdre
non plus. Et il y a des jeux à votre disposition.
QUIZ Menorca
Le
Quiz touche à sa fin et voici l’avant-dernière série de cinq questions. El
GazapO espère vivement que vous aurez autant de difficultés à les résoudre
qu’il en a eu à les trouver. Mais aussi qu’elles vous auront permis
d’approfondir vos connaissances sur Menorca et tout ce qu’elle a à offrir. Vous
avez jusqu’au 20 avril pour répondre et vous pouvez à tout moment corriger les
réponses que vous avez déjà données. Il suffit pour cela d’envoyer un mail à
« elgazapo@wanadoo.fr ».
Questions
de mars 2014 :
1.
Le
8 octobre 1993 a été une date importante pour Minorque. Pourquoi ?.
2.
Combien
de phares y-a-t-il à Minorque ?
3.
Comment
s’appelle et à quelle date a été signé le traité qui a définitivement restitué
Minorque à l’Espagne ?
4.
Quel
illustre personnage a visité Menorca le 12 novembre 1927 ?
5.
Construit
en 1829 par un architecte italien, c’est le plus vieil édifice culturel de son
genre en Espagne. De quoi s’agit-il ?
Rappel
de Questions de février 2014 :
1.
Que
commémore le monument du cimetière de Ciutadella qui représente un ange au
corps de femme dont la main gauche repose sur une ancre de marine ?
2.
Elles
ont entre 3000 et 4000 ans et on n’en trouve qu’à Minorque. De quoi
s’agit-il ?
3.
Quel
monument de Minorque doit-on à Josep Mas Llofriu ?
4.
Sachant
que Minorque se divise en deux cantons (comarques), Ciutadella et Mahón,
combien l’île a-t-elle de communes ?
5.
Quel
est le point commun entre "El Estaquín de Siguelos", "La
Punta de La Restinga", "El Roque del Guincho" et, à Minorque,
"La Punta de s’Esperó" ?
Rappel
des Questions de janvier 2014 :
1.
Tel
un sentier des douaniers, ce chemin d’environ 220 km ( !!!) fait tout
le tour de l’île. Comment l’appelle-t-on ?
2.
On
trouve à Minorque, en particulier pendant les fêtes, un drôle de pommade
(« pomada » dans la langue). De quoi s’agit-il ?
3.
Ses
grands-parents maternels étaient de Minorque. Quel est le nom de ce très grand
écrivain français ?
4.
Né
et mort à Es Migjorn Gran, personne ne dira qu’il n’y a pas fait de vieux os.
C’est … ?
5.
El
« Monte Toro » est le point culminant de Minorque. Quel est le
deuxième ?
Rappel
des Questions de Décembre 2013 :
1.
Ce
célèbre pirate pilla la ville de Mahón en 1535, et en captura quelque 600
habitants.
2.
Binigarba,
Coinga, Dalrit …. De quoi s’agit-il ?
3.
Quel
bel animal est la vedette des fêtes de la Saint-Jean à Ciutadella ? et dans
bien d’autres villes de l’île?
4.
Quel
est el nom du premier gouverneur anglais de l’île, celui-là même qui déplaça la
capitale de Ciutadella à Mahón ?
5.
Avec
"b" ou "v", rien de plus commode pour marcher sur les
chemins de Minorque. Ce sont ... ?
Rappel des
Questions de Novembre
2013 :
1.
Avant
de s’appeler « Es Castell », ce village eut un nom anglais puis
castillan.
2.
Comment
s’appelle la forteresse (connue sous deux noms féminins mais on ne vous en
demande qu’un) censée protéger l’accès au port de Mahon ?
3.
Une
grotte naturelle de Minorque a été transformée en discothèque. Il s’agit de …
4.
Elle
relie Mahón a Ciutadella, et vice-versa. C’est la ….
5.
C’est
avec ses baies que l’on élabore la boisson la plus emblématique de Menorca.
¿ Habla usted
español ?
@ y &, por Tanguy
En una reciente clase, algunos Amigoel@s estudiaron las palabras y los
símbolos de la informática. Entonces se habló del @.
Este curioso caracol, que hoy es el símbolo de la informática, y por eso
parece moderno, tiene una historia muy antigua.
Al
origen, en la Edad Media - dicen que en
el siglo VI - los monjes empezaron a utilizarlo como contracción de la
preposición latina “ad” que significa “en dirección de” (el equivalente del castellano “a” o del francés “à”). Su forma
vendría de la contracción en la misma letra de la “a” y de la “d”.
Su nombre, “arroba” (en francés :
“arobase” o “arrobe”) viene del árabe
“ar rub”, que significa : ”el
cuarto”. Designaba, al principio, el cuarto de un quintal antiguo, o sea, 12 de
nuestros kilos.
En España y Portugal la arroba fue, después, una medida de superficie para las tierras, de
peso para las semillas, y de capacidad para los líquidos como el aceite o el
vino.
Después, desde el siglo XII, el símbolo “@ “, robado a los monjes
copistas, fue corrientemente utilizado por los mercaderes florentinos y
venecianos de esas épocas y otras posteriores, para escribir algunas medidas de
peso o de capacidad de sus mercancías.
Más tarde, en Inglaterra y Estados Unidos, volviendo a su significado
primitivo “ad” fue utilizado también para indicar el precio unitario de una
mercancía “ 2 chairs @ $ 20 “ :
“ 2 sillas por 20 dólares cada una”.
Con este significado, y designado por “at”, se encontraba en los
teclados de la máquinas de escribir americanas de finales del siglo XIX.
Y después, @ se olvidó.
Pero no para siempre…
En 1971 el informático Ray Tomlison, el que mandó el primer mensaje en
la red, buscaba un carácter específico para redactar las direcciones
electrónicas. Buscó mucho y, por fin, eligió este muy antiguo caracol que ya no
se utilizaba, robándoselo otra vez a los monjes copistas.
El signo tuvo después un destino universal, muy alejado de los conventos
y de sus frailes. Muy alejado también de las medidas de semillas o de aceite.
Los franceses lo llaman “ arobase” o ”arrobe” ; los ingleses y
americanos “at” ; los
españoles y portugueses
“arroba” ; los húngaros ” kukak” (gusano) ; los
alemanes “klammeraffe” (rabo de mono) ; los griegos ”papaki” (patito) ; los
italianos “chiocciola” (caracol) ;
los checos ”zaunac” (rollmops); y en el Levante español y Baleares no son
pocas las personas que a la "arroba" le dicen la
"ensaimada", por el parecido que tiene con este pastel en forma de
caracol. También hay que señalar que los españoles y portugueses lo utilizan -
porque es a la vez una "a" y una "o" - para borrar la
noción de género, en frases como por ejemplo: Hola, querid@s Amigoël@s.
¡ Qué curioso es este @, con esta cola que lo hace tan
diferente de las letras de los alfabetos europeos, de tal modo que muchos
imaginábamos que fue inventado para la informática.
¿Y qué decir de la &, “esperluette” en francés? Su historia es
tan antigua como la de la arroba, y
también empieza con los monjes copistas. Pero, como no sabemos cómo se
traduce al español, no diremos nada de
la &.
¡En realidad, @ no es tan
moderno, y & tampoco!
Crucigrama n° 163
2014 es un año de carnavales tardíos, pero no por
ello serán menos sonados. De Cádiz a Santa-Cruz y de Águilas a Badajoz, todo
está ya a punto para que la alegría invada y desborde las calles. Y a mediados
de marzo, las Fallas ! y después otras
muchas fiestas a las que va dedicado este crucigrama n° 163.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Horizontales.1.
Así se va al carnaval. 2. Así lo terminan muchos. La excusa que dan los
anteriores. 3.Mencionemos. Me entero. 4. Subiese. Italiano del centro. 5. Vieja
matrícula española. Mejor que no vaya al carnaval, o igual le viene bien. 6.
Famosa ciudad carnavelera, con el acento de la misma. Si no lo tiene, tampoco
tiene el son. 7. Alaba. Admite. 8.Tenerife, cuyos carnavales son famosos, lo
es. De moda. Doble. 9. De mar, de calor o de frío. Pronombre. No extranjero.
10. Pensado para durar.
Verticales.1.
Suben considerablemente durante el carnaval. 2. Lugar de fiesta casi
permanente. Capital. 3.Señorita disminuida. Refugios marinos. 4. Nuestro tema
del mes. 5. Fiesta de matiz religioso.Pronombre 6. Tuesto. Número redondo. 7.
Más de una moza se lo ha quitado en las fiestas de San Fermín. 8. Campeón.
Parada obligatoria. A tener en cuenta. 9. La esencia de la fiesta. 10.Teatro
musical. Sus obras son admirables.
Soluciones n° 162
Horizontales:1.
JuanCarlos. 2. Urdangarín. 3. Ruin. Ad.
4.Izas. Oleos. 5. Ca. Easo. 6. Infantas. 7. Agá. Airada. 8.Lama. 9. Enarbolado.
10. So. Austria.
Verticales.1.
Judiciales. 2. Ur. Zángano. 3. Adra. Fama. 4.Náusea. Ara. 5. CNI. Ana. Bu. 6.
Agnósticos. 7. Ra. Loar. LT. 8. LRAE. Sajar. 9. Oídos. Di. 10. SN. Samoa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario