lunes, 31 de marzo de 2008

Abril 2008


¡ Olé !

Certes il y a d’autres mots pour le dire, comme par exemple "Bravo !" "Super !" ou encore "Félicitations!", mais "¡Olé !" , c’est tout cela à la fois, avec quelque chose de joyeux en plus. On ne peut dire "¡Olé !" comme il faut que si on se sent vraiment heureux.

"¡Olé !", donc, pour les danseuses de Los Amigoëlos qui le dimanche 30 mars sont montées sur la scène de la salle Brassens à Lézardrieux, où elles se produisaient à la demande de l’association des commerçants qui avaient ce jour-là organisé une mini foire-exposition.

Deux passages d’un quart d’heure, seulement deux, mais qui ont suscité deux belles vagues d’enthousiasme et des applaudissements nourris.

Alors, pour les belles bailaoras qui ont si bien dansé, El GazapO a trouvé ce beau bouquet de printemps, qui leur dira toute l’admiration qu’il a pour elles.

Et si vous n’avez pas eu la chance d’être à Lézardrieux le 30 mars, qu’à cela ne tienne, vous pourrez vous rattraper à Pommerit-Jaudy à la fin du mois de mai, pour la grande fête annuelle de l’association, dont vous avez quelques détails en pages intérieures.

Bon printemps à tous.

Randonnée / Caminata de Mayo

Aucun doute que tous ceux d’entre nous qui y ont participé ont gardé un magnifique souvenir de la randonnée qui nous a menés l’an dernier de l’Abbaye de Beauport à Saint-Jacques de Tréméven, d’où nous repartirons le dimanche 18 mai, une fois encore guidés par Marie-Jeanne et Armelle, pour une deuxième étape qui nous conduira à Lanvollon.

Comme l’an dernier, la journée se terminera par une soirée paella, dessert et vin compris, avant laquelle nous pourrons voir, vers 18h00, une projection, avec commentaires, des meilleures photos qui auront été rapportées du voyage d’avril en Galice.

Pour participer à cet après-midi sportif, culturel et festif, il est absolument indispensable de vous inscrire par téléphone ou mail auprès de Marie-Jeanne (alainlebrouder@wanadoo.fr /0296452786) ou d’Armelle (armelle.scolan@wanadoo.fr /0296478134).

La participation par personne sera de 15 €.

En ce qui concerne l’organisation, le plus simple est de former des équipes de quatre ou cinq personnes et deux voitures, dont l’une sera garée à l’arrivée (Lanvollon) et l’autre utilisée pour conduire tout le monde au départ (Chapelle Saint-Jacques de Tréméven vers 13h30). A la fin de la soirée, après le repas, il suffira de prendre la première voiture pour aller récupérer la deuxième.

Comme l’an dernier nous ferons au départ tamponner par qui de droit notre « credencial » de pèlerin qui sera de nouveau visé à l’arrivée à Lanvollon.

Si les quelque 10 kilomètres du trajet complet vous semblent trop longs, vous pouvez, à partir de 15h00, attendre les premiers marcheurs à mi-route, à la chapelle de Liscorno, qui sera d’ailleurs ouverte spécialement pour nous ce jour-là.

Et si vous souhaitez participer à la randonnée mais pas à la projection ni au repas, si vous avez des amis qui sont dans ce cas, aucun problème, vous serez les bienvenus. Il vous sera cependant demandé une petite participation de 3 € aux frais d’organisation.

Aniversario / Anniversaire

Les prochaines manifestations prévues par le Cercle Culturel Espagnol de Rennes pour fêter ses dix ans d’existence sont les suivantes :

11/04/08: Conférence sur les Autonomies en Espagne

16/05/08 : La Littérature Contemporaine Espagnole

31/05/08 : Repas Espagnol

Pour tous renseignements plus détaillés, vous pouvez consulter le site de nos amis rennais sur www.cce-rennes.eu

Tango Argentino / Argentin

Au mois d’avril, pour cause de vacances, aucune soirée tango n’est prévue au Couvent Alternatif de Camlez. La prochaine aura lieu le 17 mai, comme d’habitude vers 21h00. La dernière de la saison, en juin, sera probablement assortie d’un repas. A suivre.

Tournoi / Torneo de Scrabble

Belle, très belle partie, lors du championnat annuel de scrabble à Pommerit-Jaudy, le 08 mars dernier, avec rien de moins que quatre « bingos », aux jeux 08 (cultivara, de Michel), 11 (cambiáis, de Babette, Micheline et Jacqueline), 17 (dólares de Gaëlle et Hailey, soldaré de Babette) et 20 (ardiente de Gaëlle et Hailey).

Au jeu 08, Babette a pris la tête du score, qu’elle n’a fait que creuser jusqu’au jeu final n°27, pour finir la partie avec 593 points. Le total général, 744 points, est cependant resté inférieur au record de 758 points établi en janvier.

C’est donc Babette, encore bravo !, qui a gagné le magnifique panier des délicieux produits rapportés directement d’Espagne par Pepita et Yvon. La prochaine partie amicale aura lieu le samedi 05 avril, au local de Lannion, à 14h30. Venez nombreux.








Cursillo / Stage de Flamenco

Le dernier week-end de mars, sous la conduite précise, et tout à la fois souple et ferme, de Diana REGAÑO, danseuse professionnelle, deux groupes de stagiaires ont, l’un découvert et l’autre approfondi, les difficultés de cet art exigeant qu’est le flamenco. Epuisés, les stagiaires ! Mais le bonheur, après tout, c’est peut-être aussi cette fatigue physique à laquelle se mêle l’intime satisfaction d’avoir donné le meilleur de soi-même.

Viaje / Voyage 2008

C’est finalement au local de la rue Saint-Marc, à Lannion, qu’aura lieu la maintenant traditionnelle rencontre des participants au voyage annuel. Il s’agira d’un apéritif à l’espagnole, qui permettra à chacun de faire connaissance avec ses futurs compagnons de route et de séjour. Il n’est pas interdit à ceux d’entre vous qui ont participé aux voyages précédents de passer dire bonsoir, pas plus d’ailleurs, bien au contraire, qu’à ceux qui seraient intéressés par le voyage de l’année prochaine, en Andalousie pendant la Semaine Sainte. Ce rendez-vous aura lieu le samedi 05 avril, entre 18h30 et 20h30.

Bien évidemment toutes les réservations sont maintenant arrêtées, et versés les acomptes, mais par précaution les hôtels et restaurants par lesquels nous passerons ont été avertis qu’il pourrait y avoir dans notre groupe quelques personnes de plus, ce qui vous donne, si vous regrettez déjà de ne pas vous être inscrit, un tout dernier petit délai pour le faire.

Fiestas de Fin de Año / Fêtes de Fin d’Année

De fin d’année associative, bien sûr, ou scolaire, qui une fois encore va arriver si vite que nous en serons surpris. Comme d’habitude.

Plus que deux numéros du GazapO, en effet, avant les vacances d’été, et il faut par conséquent, même s’il nous reste encore un peu de temps, déjà commencer à parler des différentes rencontres prévues pour finir la saison 2007-2008 aussi bien qu’avec l’Expo nous l’avions commencée.

Après la randonnée du 18 mai sur le chemin breton de Saint-Jacques-de-Compostelle, c’est le 30 du même mois que nous nous retrouverons pour la Xème Nuit des Spectacteurs, au cours de laquelle, tout en savourant les plats et dégustant les vins apportés par chacun, nous pourrons applaudir les artistes, amateurs ou professionnels, qui monteront sur la scène de Pommerit-Jaudy, qui n’aura ce jour-là rien à envier à celle des meilleurs cabarets parisiens.

Moins spectaculaires, mais tout aussi appréciés, il y aura en juin les repas de fin d’année des cours d’espagnol, le 25 à Paimpol et le 27 à Lannion, pour lesquels on aura les semaines précédentes épluché les meilleures recettes d’Andalousie, du Pays Basque, de Catalogne, et autres communautés autonomes réputées pour leur gastronomie.

Bien sûr, El GazapO vous en reparlera, mais pensez dès maintenant à retenir ces trois dates : samedi 31 mai, mercredi 25 juin, vendredi 27 juin.

¿ Conoce usted España ?

Siendo una de las postales recibidas este mes una vista del mausoleo de los Amantes de Teruel, nos ha parecido interesante profundizar un poco en la historia de esta pareja, que constituye algo así como la versión hispánica de Romeo y Julieta, máxime cuando la leyenda ha dado pie a unas fiestas, conocidas como “Las Medievales”, o “Las Bodas de Isabel de Segura”, que desde el año 1997 vienen cuajando, en pleno mes de febrero y con un frío que pela, en esta ciudad ya famosa por su jamón.

Muchas son las versiones de la desgraciada historia de amor entre Isabel de Segura y Juan Diego de Marcilla, que allá por el siglo XIII, después de compartir los juegos propios de la niñez en las calles de Teruel, descubrieron que se habían enamorado irremediablemente el uno de la otra, y la una del otro. Cuando Diego quiso oficializar su amor casándose con Isabel, se encontró, bien por pobre, bien por plebeyo, con la negativa de los padres de la muchacha, que se apresuraron a organizar su boda con otro pretendiente más adinerado. A partir de este punto, los relatos pueden variar sobre las peripecias que llevaron a Diego e Isabel a la muerte, pero todos los autores vuelven a coincidir en su relato del entierro simultáneo, en la misma tumba, de los dos amantes más famosos de España, cuyo mausoleo, en el centro histórico de Teruel se ha convertido hoy en un lugar de peregrinación para los novios ibéricos.

Parece ser que el primero de todos los que, a lo largo de la historia, se propusieron dar a conocer la historia de los Amantes, fue Juan Yagüe de Salas, notario, escribano, secretario y archivero del Concejo de la ciudad de Teruel, donde fue bautizado el 18 de octubre de 1561 y donde murió a principios del 1621. En 1616 publicó su “Epopeya Trágica de los Amantes de Teruel”, poema de 20.043 endecasílabos, que le valió el privilegio de ser considerado como el más importante poeta turolense, y como la figura más destacada de la tradición de los Amantes de Teruel, motivo por el cual el propio Miguel de Cervantes le dedicó un soneto.

El 13 de abril de 1619, Yagüe descubrió en el archivo «pequeño» de la ciudad, un documento conocido como «papel de letra antigua», en el que se hacía relación de la historia de los Amantes. El día 18 del mismo mes y año, se hallaron en la capilla de San Cosme y San Damián, de la iglesia de San Pedro, los restos momificados de un hombre y una mujer, que fueron atribuidos a los Amantes. Acompañado de dos notarios, Juan Hernández y Bartolomé de Rueda, Yagüe testificó el descubrimiento, en presencia de varios testigos oculares, entre los cuales el vicario del templo y otros clérigos y un descendiente de los Marcilla. Se suscribió notarialmente un documento, que se conserva todavía en el Archivo Histórico Provincial, y en el que se transcribe tanto el citado «papel antiguo», hoy desaparecido, como una minuciosa descripción de las momias.

¿Historia o Leyenda ? ¿Leyenda o Historia ?

Crucigrama

El mes pasado fue un mes de elecciones, municipales en Francia, generales en España, y la ocasión para Jacqueline, Catherine, Alain, Charlotte y Marie-Paule de inventar este crucigrama políticamente correcto.





































































































Horizontalmente

1. Dicen que es el menos malo de todos los regímenes políticos. 2. En una iglesia ortodoxa … o en la pantalla del ordenador. “La Pasionaria” para sus amigos. 3. Cargo municipal. 4. Para guardar la forma y las formas. 5. Sistema de frenado. Leopoldo Alas. 6. Nota. Tipo de letra. 7.Trabajador. Organización secreta. 8. Limpia, fija y da esplendor. Argolla. Seguridad Social. 9. Concejal 10. Sigla real. Regresar

Verticalmente

1. Ignoran el uno horizontal. 2. Sonido rebotado. Estupidez 3. Primates. Expresar su alegría. 4. Un equipo de fútbol. Antigua negación. 5. Limitará. 6. Diversión. 7. Loar. Médico especialista. 8. Medicamento ocular. Antigua matrícula española. 9. Contrarias a la ley. 10. Peligrosa Alianza. Célebre político egipcio.

Solución del número 103

Horizontalmente: 1. Amarillear. 2. Nabo. ii. Su. 3. Anís. Ame. 4. Regar. Alto 5. Ata. Ocre. 6. Reja. Vi. 7. Jarrón. Iec 8. Azar. Torre 9. Dude. Orad. 10. Ola. Eso. En. Verticalmente: 1. Anaranjado. 2. Manet. Azul. 3.Abigarrada. 4. Rosa. Erre. 5. Rojo. 6. Lía. Cantos. 7.Limar. Oro 8. Ele. Ira. 9. As. Verde 10. Ruborice.

lunes, 3 de marzo de 2008

N° 103. Marzo de 2008

Scrabble

Chaque mois, les mordus de scrabble en espagnol partagent à Lannion quelque trois heures de plaisir intellectuel, parfois doublé d’intimes souffrances, devant leur plateau de jeu. Mais une fois l’an, à la salle de Pommerit-Jaudy, la partie amicale mensuelle prend des allures de combat sans merci. Il faut dire que l’enjeu de la partie n’est pas du tout le même. En effet, alors qu’à Lannion, la récompense du gagnant se résume à sa satisfaction personnelle et aux félicitations de ses adversaires, elle est à Pommerit-Jaudy assortie de la remise par la présidente d’un magnifique panier garni des meilleurs produits espagnols.

Pour gagner ce panier, en photo ci-contre, il vous suffira de venir à Pommerit–Jaudy le samedi 08 mars, à 14h30, et de vous inscrire à ce Vème championnat, en simple ou en double, pour un engagement de 5 €uros par personne.

Parlez-en également aux scrabbleurs hispanisants de votre connaissance. S’ils n’ont pas d’édition espagnole, qu’ils apportent leur jeu français, qui sera modifié sur place.

Et comme il faudra des arbitres pour que la partie se déroule dans les meilleures conditions, toute candidature à ce poste sera la bienvenue.Il n’est pas indispensable de connaître l’espagnol .
Enfin, si vous n’êtes ni joueur ni arbitre, vous pouvez toujours venir en spectateur.

Vous verrez, c’est prenant !

Randonnée de Mai

Un des grands souvenirs de la saison dernière est sans aucun doute la randonnée organisée fin avril par Marie-Jeanne et Armelle, qui nous avaient menés de l’Abbaye de Beauport à la Chapelle Saint-Jacques de Tréméven. Belle balade bien ensoleillée et bonne paella bien arrosée. Et entre les deux, reportage photographique passionnant de Jean-Pierre Morvan sur les chemins de Compostelle.

La deuxième étape, de Saint-Jacques de Tréméven à Lanvollon, aura lieu le dimanche 18 mai, de nouveau sous la houlette de Marie-Jeanne. Et de nouveau également, la randonnée se terminera par un repas et un reportage photographique. Mais cette fois les photos seront les nôtres, tout au moins de ceux d’entre nous qui auront participé au voyage en Galice, et visité Saint-Jacques-de-Compostelle.



Jacqueline, de Tenerife





Aniversario / Anniversaire

Au lieu de fêter ses dix ans d’existence par une semaine intensive comme l’ont fait Los Amigoëlos en décembre dernier, le Cercle Culturel Espagnol de Rennes a choisi d’échelonner toute une série de manifestations sur plusieurs mois. Voici les dates des prochaines :

26,27,28/03/08 : Trois films de Julio Medem

11/04/08: Conférence sur les Autonomies en Espagne

16/05/08 : La Littérature Contemporaine Espagnole

31/05/08 : Repas Espagnol

Pour tous renseignements plus détaillés, vous pouvez consulter le site de nos amis rennais sur www.cce-rennes.eu

Tango Argentino / Argentin

La prochaine soirée de tango argentin, valse et milonga au Couvent Alternatif de Camlez aura lieu le 22 mars, comme pour fêter le printemps.

Dernière partie / Última partida

Heureusement qu’à la dernière partie amicale de scrabble à Lannion, il y avait les gâteaux au chocolat apportés par Micheline et Violette, qui nous ont aidés à faire bon cœur contre la mauvaise fortune des tirages. Venus avec l’intention de battre le record de 758 points établi en janvier, Micheline et Yvonne, Annick et Violette, Babette, Louisette et Michel en sont restés à 682 points, ce qui, compte tenu des tirages désastreux, n’était pas mal du tout. C’est cette fois le duo Micheline et Yvonne qui l’a emporté, après plus de trois heures de jeu, (merci, le chocolat) avec 540 points.

.

Auberge Espagnole / Fiesta

C’est le samedi 08 mars, vers 20h00, que Los Amigoëlos tiendront leur première Auberge Espagnole de l’année 2008, à la salle municipale de Pommerit-Jaudy, juste après le championnat de scrabble de l’après-midi. Au cas improbable où certains d’entre vous n’en connaîtraient pas encore le principe, nous rappellerons qu’il s’agit de soirées gratuites auxquelles chacun apporte une de ses spécialités culinaires, accompagnée d’une bonne bouteille. Il faut également, c’est très important, apporter son assiette, son verre et son couvert, et ne pas oublier de les remporter à la maison pour les mettre dans le lave-vaisselle. Ces soirées étant ouvertes à tout le monde, vos amis sont les bienvenus, même s’ils ne font pas partie de l’association, surtout s’ils cuisinent bien. Soirées gastronomiques, mais aussi artistiques, les auberges espagnoles sont l’occasion pour les danseuses et danseurs de l’association de monter sur la scène, pour leur plaisir et celui des spectateurs. L’occasion également pour les chanteurs de donner de la voix, et pour les artistes en tout genre de faire montre de leur talent. Le meilleur moyen de passer une bonne soirée et de se changer les idées.





Gwenaelle





Prochain Stage de Flamenco / Próximo cursillo de Flamenco

Encore quelques places pour le prochain stage de danse, qui aura lieu à Plounez les 29 et 30 mars, et qui sera animé par Diana REGAÑO, "bailaora" du groupe ARTE FLAMENCO, que nous avons pu admirer à Paimpol pendant l’Expo du mois de décembre.

Horaires:

Débutants. Tango Flamenco. Samedi 29/03/08 de 10h30 à 12h30 et de 14h00 à 16h00.

Avancés. Compas et Technique de mains et de pieds. Dimanche 30/03/08 de 10h30 à 12h30 et de 14h00 à 16h00.

Prix: 40 €uros. Inscriptions: Pepita 02 96 22 13 42

Dernier Spectacle de Flamenco

Último Espectáculo de Flamenco

Nous sommes le Dimanche 2 Mars et dans l’après-midi, je me rends à Morlaix , en traînant un peu les pieds. C’est vrai, je suis fatiguée et ne suis pas sûre de la qualité du programme auquel je vais assister.

Enfin, nous y voilà, j’y retrouve quelques Amigoëlos et déjà cela va mieux, et, surprise, le lieu du spectacle est un ravissant petit théâtre, dont j’ignorais complètement l’existence ! ! ! Il a des proportions reposantes, il est joliment décoré, un lustre magnifique l’éclaire, l’on se trouve dans une atmosphère d’autrefois, chaude et chaleureuse. Je suis surprise de n’en avoir jamais entendu parler avant ! C’est une preuve en tout cas de la richesse de la ville du temps de sa splendeur !

Alors venons-en au spectacle : Il y a trois chaises éclairées et viennent s’y asseoir, un chanteur, un guitariste et un danseur.

Le guitariste joue un morceau et le danseur se lève. Il nous régale de plusieurs zapateados courts, mais percutants. Ses jambes et ses pieds sont sensationnels. Mais, je suis surprise parce que autant ses jambes et ses pieds disposent d’un jeu extraordinaire, autant le haut me semble non délié. Je suis peut-être la seule a avoir cette impression (?) mais elle me gêne.

Il fait des mouvements de bras qui sont au goût du jour mais que j’ai du mal a allier au flamenco, lesquels, de plus, ne me semblent pas avoir beaucoup de signification. Je sais que tout peut changer, que rien ne doit stagner. Mais à mes yeux la danse flamenco avait atteint la perfection et l’édulcorer, n’est-ce pas la faire mourir à petit feu ? Je ne sais pas et vous laisse juges.

Puis, le guitariste, joua en solo et il était excellent et ce fût un plaisir de l’écouter à chacun de ses morceaux.

Ensuite, ce fût le chanteur et là alors je fus comblée. Il nous a chanté le « flamenco puro », comme ils disent, et c’est un enchantement. J’ai du mal à décrire ce que l’on ressent en écoutant ces chants, mais je rapproche cela de la musique de Bach, parce que lorsqu’on l’écoute on espère toujours plus et ce plus nous est donné. Je ne crois que ma description soit d’une clarté phénoménale….. mais pour décrire le profond et le grandiose, les mots manquent, à moins d’être Chateaubriand ou Victor Hugo ! !

Je n’ai vraiment pas regretté d’être venue, tant cet après-midi fût riche.

Marie-Laure

El GazapO te remercie très sincèrement, Marie Laure, de cette critique au pied levé que tu lui as adressée à chaud, le soir même du spectacle. Un exemple à suivre.

Viaje / Voyage 2008

Le 15 mars, il sera trop tard, car tout sera ficelé. D’ici là il est encore possible, mais seulement pour quatre personnes, de s’inscrire pour le voyage qui nous emmènera dans le sud de la Galice du 13 au 26 avril. Le prix est de 760 € et vous pouvez demander le programme complet et détaillé au 0296 22 13 42 ou par mail à « losamigoelos@wanadoo.fr ».

¿ Connaissez-vous l’Espagne ?



Marie Paule, de Malaga



Des taureaux et des hommes… par Tanguy

Chacun d’entre nous connaît la silhouette noire de taureau que collent, à l’arrière de leur voiture, beaucoup de ceux qui ont un lien affectif avec l’Espagne. Espagne –Taureaux, l’association va de soi. Ce petit taureau noir a cependant, au moins en partie, une autre filiation. C’est celle d’un grand ancêtre : un symbole des brandies de Jerez de la marque Veterano, de la maison Osborne.

Les Osborne, viticulteurs négociants d’origine anglaise s’installèrent, vers la fin du XVIIIè siècle, à El Puerto de Santa Maria, au bord de la baie de Cadix, non loin de Jerez. En 1957, un descendant de la famille, Don José Antonio Osborne entreprit une campagne publicitaire de grande envergure et imagina de faire représenter sa marque par un taureau : entre 1962 et 1964 il fit ériger sur le territoire espagnol 500 taureaux Osborne. Ceux-ci durent se partager le paysage avec le guitariste Tio Pepe de Gonzalez Byass et l’homme à la cape noire des portos Sandeman.

Pour la réalisation matérielle de l’effigie de sa marque, imaginée par l’artiste Manuel Prieto, Don José Antonio Osborne fit appel à un ferronnier de El puerto de Santa Maria : Felix Tejada. Celui-ci, désormais, alla par les collines et par les plaines et installa d’énormes taureaux de fer sur des sites bien visibles (mais situés – loi obligeait – à plus de 125 mètres du bord des routes). Chacun de ces mastodontes mesurait 14 mètres de haut et pesait environ quatre tonnes.

En 1988, la législation espagnole entreprit d’interdire les publicités visibles des routes. Qu’à cela ne tienne, Don José Antonio fit repeindre ses taureaux, de telle manière que la marque n’apparût plus. Ils étaient cependant si connus et tellement associés à ses boissons que ceci ne retira rien à leur caractère publicitaire.

En 1994, fut de nouveau évoqué un projet de suppression de cette pollution visuelle. Les choses ne furent pas si simples. Une campagne de sauvegarde fut menée : « Salvamos el Toro ». Elle fut suivie d’un jugement du tribunal suprême qui entérina « l’intérêt esthétique et culturel que la collectivité a attribuée à l’effigie du Taureau ». Les taureaux Osborne étaient sauvés : 90 d’entre eux furent conservés et classés monuments historiques.

Aujourd’hui, l’entretien de ces animaux métalliques reste l’affaire de Felix Tejada et de ses trois fils, entre-temps devenus grands : Félix junior, Jesús et Pedro. Ils surveillent attentivement leur monumental troupeau avec, pour base arrière, leur atelier de Puerto de Santa Maria, au bord de la baie de Cadix, non loin de Jerez.

¿ Habla usted español ?

Tenemos muchos crucigramas en reserva. El de este mes es un trabajo de Babette sobre el color. Esperemos que no os produzca demasiado dolor … de cabeza.

Crucicolor





































































































Horizontalmente: 1. Tomar cierto color. 2. Planta comestible - romanos - posesivo. 3. Planta odorífera - quiera. 4. Tenemos que hacerlo en verano - elevado. 5. Quita libertad – color. 6. A menudo de hierro forjado - vislumbré.
7. Recipiente de cerámica o de vidrio - mezcla de helado inglés. 8. Casualidad – puede ser de marfil.
9. Desconfíe - rezad. 10. De frío, de calor … o de entusiasmo - demostrativo – preposición.

Verticalmente:1. Color. 2. Maestro del color - color. 3. De varios colores. 4. Color - letra. 5. Color. 6. Ata – los de sirena no son de fiar. 7. Alisar - color. 8. Letra – mala consejera. 9. Moneda romana - color. 10. Puse colorado.

Solución del número 102

Horizontalmente: 1. Carpintero. 2. El. Lunas. 3. Nogal. TT. 4. Abaniquero. 5. Solos. Es. 6. Teas. Fundí. 7. Matías. 8. Reitero. 9. Acanto. Ata. 10. Santísimas.
Verticalmente: 1. Canasteras. 2. Oboe. Eca. 3. Regalarían. 4. Planos. 5. Lis. Metí. 6. NL. Faros 7.Tuturuto. 8. Ente. Ni. AM. 9. Ra. Redacta. 10. Osmosis. As.


Pierre et Maria, de Thailande